Publicidade

1 Reis 11

Wapinga wa mfalume Selemani

1 Mfalume Selemani tsakawakunda wapinga wengi iwagheni. Tsakamkwela neghe Farao, lekeni pfipfila kawakwela wapinga wa Wamoabu, Waamoni Waedomu, Wasidoni na Wahiti. 2 Iwapinga awano wolawa mna isi atsila IMNDEWA tsayawalongele Waisireli apfino, "Mleke ukukwela kuna wawo wala wawo waleke kukwela kuna mwemwe, kwaapfila wawo watsoitenda imomoyo yenu ihundukile milungu yawo." Lekeni yeye Selemani kananahila ukuwakunda sideke iwapinga awo. 3 Selemani tsakakwela wapinga miya saba, wose awo tsaneghe wafalume, na kakwela pfimada miya ndatu, na iwapinga wake awo waghutenda ghumoyo ghwake ghwaghe. 4 Naye hayalalile, iwapinga wake wamwaghitsa ghendo na ghumoyo ghwake ghuhundukila milungu ingi. Kakala akuno ng'amtoghole baye IMNDEWA, Imulungu ka aba wake Daudi pfayamtoghole. 5 Selemani kamtambikila Ashitoleti mulungu pinga wa Wasidoni, na Milikomu mulungu iyomdesa IMNDEWA iwomtambikila Waamoni. 6 Apfo Selemani kamtendela ghehile IMNDEWA, ng'amtegheletse baye IMNDEWA, ka pfayakalile aba wake Daudi. 7 Kuna ichidunda chili mashariki ya Yerusalemu, Selemani kamtsengela Kemoshi hanu ha ukumtambikila, mulungu iyomdesa IMNDEWA iwomtambikila Wamoabu na, kamtsengela Moleki, mulungu iyodesa iwomtambikila Waamoni. 8 Pfipfila kawatsengela wapinga wake iwagheni, iwadusule ubani na kuitambikilia milungu yawo. 9 IMNDEWA, kamghudubukila Selemani kwaapfila ghumoyo ghwake tsaghumleka IMNDEWA, Imulungu wa Isiraeli, iyamlawile Selemani mala mbili. 10 Na kumlaghitsa yaleke kuitambikila milungu ingi, lekeni yeye ng'ategheletse baye achila chayamlaghitse IMNDEWA. 11 Apfo IMNDEWA kamlongela Selemani, "Kwaapfila ghweghwe kutenda apfo, ng'ukindile baye laghano lyangu wala malaghitso ghangu ghanikulaghitse, lelo nitsokuboka ufalume wako na nomwing'a mtumighwa wako. 12 Kwajili ya aba wako Daudi, sighatenda agha baye mna matsuwa ghako ghaukukala mgima, lekeni nitsouboka mna ghamoko gha iwanagho. 13 Na yeye sitsomboka baye ufalume wose, lekeni nitsomlekela kabila limwe, kwaajili ya Daudi mtumighwa wangu, na kwaajili ya ghumji ghwa Yerusalemu, yanighusaghule."

Adui tsake Selemani

14 Kuya IMNDEWA kamtenda Hadadi iyalawile mna lukolo lwa chifalume lwa Edomu, yawe adui wa Selemani. 15 Ghamatsuwa aghala Daudi hayang'ali yetowa na Edomu, Yoabu mkulu wa maasikali kaghenda kuwatsika iwanu iwakomighwe. Ako kawakoma iwamale wose iwakalile Edomu. 16 Yoabu na Waisiraeli tsawakala ako kwa miyetsi sita, hawakomighwe iwamale wose wa Edomu. 17 Lekeni Hadadi, hayang'ali msongolo, katsumila Misiri hamwe na iwanu wa Edomu, iwakalile watumighwa wa aba wake. 18 Tsawalawa Midiani waghenda Parani. Kuko Parani wasola iwanu wengi woka nawo mbaka Misiri, kwa mfalume Farao wa Misiri. Farao tsakamwing'a Hadadi ng'anda, mghunda, na ichijo. 19 Farao tsakamkunda sideke Hadadi mbaka kamwing'a mlamu wake yamkwele, mdodo wa mwehe wake, malikia Tapenesi. 20 Ipinga ayo kamwelekela Hadadi mwana mmale iyakemighwe Genubati, naye Tapenese kamlela Genubati mna ing'anda ya Farao hamwe na iwana wa mfalume.

21 Hadadi hayang'ali ka Misiri, kahulika ka Daudi tsakafa, na Yoabu mlongotsa ng'ondo naye tsakafa. Hadadi kamlongela Farao, "Undeke mbuye kuna isi yangu."

22 Farao kamghutsa, "Uhungukighwe na chinu chachi ahano hana nene mbaka kobama uye kuna isi yako?" Hadadi kamlongela, "Baye, undeke mbuke!"

23 Pfipfila Imulungu kamwinula munu yungi iyakemighwe Rezoni, mwanaghe Eliyada, yamwihile Selemani, iyamtsumile mkulu wake, Hadadezeri, mfalume wa Soba. 24 Daudi hayawakomile iwanu ako Soba, Rezoni kawakema hamwe maasikali wahozolomo, kawa chilongotsi wa iwanu awo. Kuya maasikali awo wahonzolomo waghenda Damasko, na wakala kuko, na wamwika Rezoni yawe mfalume wa Damasko. 25 Naye yang'ali yowehila Waisiraeli matsuwa ghose Selemani ghayakalile mgima. Yang'ali yowadununza ka pfayatendile Hadadi, kaibetsa isi ya Isiraeli, na kailongotsa Siriya.

Yeroboamu komlema mfalume Selemani

26 Naye Yeroboamu, mwanaghe Nebati, mwefraimu wa Sereda, iyakalile mtumwa wake Selemani, na mai wake taghwa lyake Seruya, iyafilighwe na mmale wake, naye kambiduka mfalume 27 Chinu chenyegho ichimtendile Yeroboamu yambiduke mfalume achino ahano, Selemani tsakaisindilia ingema, na kadiwa ubanda wa ghumji ghwa aba wake Daudi. 28 Yeroboamu tsa munu yana ingupfu na iyakindike. Na Selemani hayamwonile imsongolo ayo pfayosang'ana ng'onde tsake pfinoghile, kamwika yemilile ng'onde tsose tsawasang'ane iwanu wa lukolo lwa Yosefu.

29 Mna ghamatsuwa agho, Yeroboamu hayang'ali yakuka kulawa Yerusalemu, mnzila ketingana na nabii wa Shilo, iyakemighwe Ahiya, kapfala gholole lya sambisambi. Wose weli tsawayeka mna imighunda. 30 Baho Ahiya katsula ligholole lyake, kalidegha degha pfihande kumi na pfili. 31 Kuya kamlongela Yeroboamu, "Sola pfihande kumi, kwaapfila apfi pfipfo pfayolonga IMNDEWA, Imulungu wa Isiraeli, ‘Nitsoudegha ufalume uli mmoko mwa Selemani, na nene nitsokwing'a makabila kumi. 32 Lekeni nitsomlekela kabila limwe kwajili ya mtumighwa wangu Daudi na kwa ghumji ghwangu ghwa Yerusalemu, yanighusaghule mna isi yose ya ghamakabila gha Isiraeli. 33 Nitsotenda apfo kwaapfila kandeka nene na kamtambikila Ashitaloti mulungu pinga wa Wasidoni, na Kemoshi mulungu wa Wamoabu, na Milikomu mulungu wa Waamoni, na ng'akwanga baye mna tsinzila tsangu, wala ng'otenda baye ighanoghile, na ng'okinda baye ghamalaghitso ghangu, ka pfayatendile Daudi aba wake. 34 Lekeni sitsomboka baye ufalume wose mna ghamoko ghake. Nimtenda yeye yawe mfalume mna ghamatsuwa ghake ghose gha ugima kwajili ya aba wake Daudi mtumighwa wangu, yanimsaghule na iyakindile ghamalaghitso ghangu. 35 Nitsouboka ufalume awo kulawa mna ghamoko gha imwanaghe na kukwing'a ghweghwe ghamabila kumi. 36 Nitsomwing'a mwanaghe yumwe kabila limwe ili mtumighwa wangu Daudi, yeye yawe tala ya matsuwa ghose mna Yerusalemu, ilangatsa hambele hangu mna ghumji ghwanighusaghule nyike taghwa lyangu. 37 Lekeni ghweghwe Yeroboamu, nitsokusola, na kutsotawala chila chinu chaghubama ghumoyo ghwako, kutsakuwa mfalume wa Isiraeli. 38 Ung'atenda ghose ghanikulaghitsa na kuwinza nzila tsangu, na ung'anendela ghanoghile na kukinda malaghitso ghangu na imiko yangu ka mtumighwa wangu Daudi pfayatendile, nene nitsokala naghwe. Nitsokwing'a isi ya Isiraeli, na kuutenda ufalume wako wime ghoya ka pfanimtendele Daudi. 39 Kwa alino lyayatendile Selemani, nitsowadununza watsukulu wa Daudi, lekeni si matsuwa ghose baye.’"

40 Apfo Selemani tsakabama kumkoma Yeroboamu, lekeni Yeroboamu katsumila Misiri kwa Shishaki, iyakalile mfalume wa Misiri, kakala kuko mbaka hayafile Selemani.

Ukufa kwa Selemani

41 Ghangi ghayatendile Selemani, na aghala ghose ghayasang'ane, na ihekima yake, ghose ghandikighwa mna ichitabu cha ghamatendo gha Selemani. 42 Selemani tsakaitawala Isiraeli kwa miyaka alubaini, aku yang'ali yokala Yerusalemu. 43 Selemani kafa, na katsikighwa kuna ghumji ghwa Daudi aba wake, na Rehoboamu imwanaghe kawa mfalume hanu ha aba wake.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-