Publicidade

Salmos 126

RV

1 Cantique des degrés.

Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion,

Nous étions comme ceux qui font un rêve.

2 Job 8:21.Alors notre bouche était remplie de cris de joie,

Et notre langue de chants d’allégresse;

Alors on disait parmi les nations:

L’Éternel a fait pour eux de grandes choses!

3 L’Éternel a fait pour nous de grandes choses;

Nous sommes dans la joie.

4 Éternel, ramène nos captifs,

Comme des ruisseaux dans le midi!

5 Ceux qui sèment avec larmes

Moissonneront avec chants d’allégresse.

6 Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence,

Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.

Cántico gradual.

1 CUANDO Jehová hiciere tornar la cautividad de Sión,

126.1 Hch. 12.9. Seremos como los que sueñan.

2 126.2 Job 8.21. Entonces nuestra boca se henchirá de risa,

Y nuestra lengua de alabanza;

Entonces dirán entre las gentes:

126.2 Lc. 1.49. Jl. 2.20,21. Grandes cosas ha hecho Jehová con éstos.

3 Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros;

Estaremos alegres.

4 Haz volver nuestra cautividad oh Jehová,

Como los arroyos en el austro.

5 126.5 Jer. 31.9. Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.

6 Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente;

Mas volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-