Publicidade

Salmos 43

RV

1 Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle!

Délivre-moi des hommes de fraude et d’iniquité!

2 Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu?

Pourquoi dois-je marcher Ps 35:14;38:7;42:10.dans la tristesse,

Sous l’oppression de l’ennemi?

3 Envoie ta lumière et ta fidélité!

Qu’elles me guident,

Qu’elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes demeures!

4 J’irai vers l’autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse,

Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!

5 Ps 42:6,12.Pourquoi t’abats-tu, mon âme, et gémis-tu au-dedans de moi?

Espère en Dieu, car je le louerai encore;

Il est mon salut et mon Dieu.

1 JÚZGAME, 43.1 Sal. 26.1.oh Dios, y 43.1 Sal. 35.1.aboga mi causa:

Líbrame de gente impía, del hombre de engaño é iniquidad.

2 Pues que eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has 43.2 Sal. 44.9.desechado?

43.2 Sal. 42.9. ¿Por qué andaré enlutado por la opresión del enemigo?

3 43.3 Sal. 40.11 y 57.3. Envía tu luz y tu verdad: éstas me guiarán,

Me conducirán al monte de 43.3 Sal. 2.6 y 84.1.tu santidad,

Y á tus tabernáculos.

4 Y entraré al altar de Dios,

Al Dios alegría de mi gozo;

Y alabaréte con arpa, oh Dios, Dios mío.

5 43.5 Sal. 42.5. ¿Por qué te abates, oh alma mía,

Y por qué te conturbes en ?

Espera á Dios; porque aun le tengo de alabar;

Es él salvamento delante de , y el Dios mío.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-