Publicidade

Salmos 57

RV

1 Au chef des chantres. "Ne détruis pas." Hymne de David. 1 S 22:1;24:4.Lorsqu’il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül.

2 Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi!

Car en toi mon âme cherche un refuge;

Je cherche un refuge à l’ombre de tes ailes,

Jusqu’à ce que les calamités soient passées.

3 Je crie au Dieu Très-Haut,

Au Dieu qui agit en ma faveur.

4 Il m’enverra du ciel le salut,

Tandis que mon persécuteur se répand en outrages; Pause.

Dieu enverra sa bonté et sa fidélité.

5 Mon âme est parmi des lions;

Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme,

Au milieu d’hommes qui ont pour dents la lance et les flèches,

Et dont la langue est un glaive tranchant.

6 Ps 108:6.Élève-toi sur les cieux, ô Dieu!

Que ta gloire soit sur toute la terre!

7 Ils avaient tendu un filet sous mes pas:

Mon âme se courbait;

Ps 7:16;9:16.Ils avaient creusé une fosse devant moi:

Ils y sont tombés. Pause.

8 Ps 108:2, etc.Mon cœur est affermi, ô Dieu! Mon cœur est affermi;

Je chanterai, je ferai retentir mes instruments.

9 Réveille-toi, mon âme! Réveillez-vous, mon luth et ma harpe!

Je réveillerai l’aurore.

10 Ps 108:4.Je te louerai parmi les peuples, Seigneur!

Je te chanterai parmi les nations.

11 Ps 36:6;108:5.Car ta bonté atteint jusqu’aux cieux,

Et ta fidélité jusqu’aux nues.

12 Élève-toi sur les cieux, ô Dieu!

Que ta gloire soit sur toute la terre!

Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, 57 1 S. 22.1, ó 24.2-5. Sal. 142 tít.cuando huyó de delante de Saúl á la cueva.

1 TEN 57.1 Sal. 56.1.misericordia de , oh Dios, ten misericordia de ;

Porque en ti ha confiado mi alma,

Y en la 57.1 Rt. 2.12. Sal. 17.8.sombra de tus alas me ampararé,

57.1 Is. 26.20. Hasta que pasen los quebrantos.

2 Clamaré al Dios Altísimo,

Al Dios que me favorece.

3 57.3 Sal. 144.5,7. El enviará desde los cielos, y me salvará

De la infamia del que me apura; (Selah)

Dios 57.3 Sal. 40.11.enviará su misericordia y su verdad.

4 Mi vida está entre leones;

Estoy echado entre hijos de hombres encendidos:

Sus dientes son lanzas y saetas,

Y su lengua 57.4 Sal. 52.2.cuchillo agudo.

5 57.5 Sal. 108.5. Ensálzate sobre los cielos, oh Dios;

Sobre toda la tierra tu gloria.

6 57.6 Sal. 9.15. Red han armado á mis pasos;

Hase abatido mi alma:

57.6 Sal. 119.85. Hoyo han cavado delante de ;

En medio de él han caído. (Selah.)

7 57.7 Hasta ver. 11 , Sal. 108.1-5.Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto:

Cantaré, y trovaré salmos.

8 57.8 Jue. 5.12. Despierta, oh 57.8 Sal. 16.9 y 30.12.gloria mía; despierta, salterio y arpa:

Levantaréme de mañana.

9 Alabarte he en los pueblos, oh Señor;

Cantaré de ti en las naciones.

10 57.10 Sal. 36.5. Porque grande es hasta los cielos tu misericordia,

Y hasta las nubes tu verdad.

11 Ensálzate sobre los cielos, oh Dios;

Sobre toda la tierra tu gloria.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-