Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 58

WLC

He Īnoi te Rapunga Utu

Ki te tino kaiwhakatangi: Aratakiti. He Mikitama. Rāwiri.

1 He kōrero puku rānei koutou i te pono?

He tika rānei koutou whakarite, e ngā tama a te tangata?

2 He pono, e mahia ana e koutou te i roto i te ngākau,

e pāunatia ana e koutou te tutū a ō koutou ringa i runga i te whenua.

3 He tangata te hunga hara te kōpū mai anō;

whānau kau kua kotiti , kua kōrero teka.

4 Ko rātou paihana he rite ki te nākahi,

kei te neke turi e puru nei i tōna taringa;

5 e kore nei e whakarongo ki te reo o te kaiwhakawai,

ahakoa tino mātau ia ki te whakawai.

6 Whatia, e te Atua, ō rātou niho i roto i ō rātou māngai;

kōwhakia, e Ihowā, ngā niho nunui o ngā kūao raiona.

7 Kia mimiti rātou, ānō he wai e heke atu ana;

ka whakatikaia āna pere, kia rite ki te mea kua pōutoa.

8 Kia memeha haere, ā, kia pahure, ānō he ngata;

kia rite ki te mea mate roto a te wahine, kāhore nei i kite i te .

9 E kore e tukua kia rongo ā koutou kōhua i ngā tātarāmoa,

ka kāhakina rātou e ia i roto i te āwhiowhio, te mea kaiota, te mea e wera ana.

10 Ka hari te tangata tika ua kite i te utu;

ka horoia e ia ōna waewae ki ngā toto o te tangata hara.

11 Ā, ka mea te tangata, "Koia, ka whai utu te tangata tika;

inā, he Atua anō tēnei e whakawā ana i te whenua."

1 לַמְנַצֵּ֥חַ אַל־תַּשְׁחֵ֗ת לְדָוִ֥ד מִכְתָּֽם׃ 2 הַֽאֻמְנָ֗ם אֵ֣לֶם צֶ֭דֶק תְּדַבֵּר֑וּן מֵישָׁרִ֥ים תִּ֝שְׁפְּט֗וּ בְּנֵ֣י אָדָֽם׃ 3 אַף־בְּלֵב֮ עוֹלֹ֪ת תִּפְעָ֫ל֥וּן בָּאָ֡רֶץ חֲמַ֥ס יְ֝דֵיכֶ֗ם תְּפַלֵּֽסֽוּן׃ 4 זֹ֣רוּ רְשָׁעִ֣ים מֵרָ֑חֶם תָּע֥וּ מִ֝בֶּ֗טֶן דֹּבְרֵ֥י כָזָֽב׃ 5 חֲמַת־לָ֗מוֹ כִּדְמ֥וּת חֲמַת־נָחָ֑שׁ כְּמוֹ־פֶ֥תֶן חֵ֝רֵ֗שׁ יַאְטֵ֥ם אָזְנֽוֹ׃ 6 אֲשֶׁ֣ר לֹא־יִ֭שְׁמַע לְק֣וֹל מְלַחֲשִׁ֑ים חוֹבֵ֖ר חֲבָרִ֣ים מְחֻכָּֽם׃ 7 אֱֽלֹהִ֗ים הֲרָס־שִׁנֵּ֥ימוֹ בְּפִ֑ימוֹ מַלְתְּע֥וֹת כְּ֝פִירִ֗ים נְתֹ֣ץ ׀ יְהוָֽה׃ 8 יִמָּאֲס֣וּ כְמוֹ־מַ֭יִם יִתְהַלְּכוּ־לָ֑מוֹ יִדְרֹ֥ךְ חצו כְּמ֣וֹ יִתְמֹלָֽלוּ׃ 9 כְּמ֣וֹ שַׁ֭בְּלוּל תֶּ֣מֶס יַהֲלֹ֑ךְ נֵ֥פֶל אֵ֝֗שֶׁת בַּל־חָ֥זוּ שָֽׁמֶשׁ׃ 10 בְּטֶ֤רֶם יָבִ֣ינוּ סִּֽירֹתֵיכֶ֣ם אָטָ֑ד כְּמוֹ־חַ֥י כְּמוֹ־חָ֝ר֗וֹן יִשְׂעָרֶֽנּוּ׃ 11 יִשְׂמַ֣ח צַ֭דִּיק כִּי־חָזָ֣ה נָקָ֑ם פְּעָמָ֥יו יִ֝רְחַ֗ץ בְּדַ֣ם הָרָשָֽׁע׃ 12 וְיֹאמַ֣ר אָ֭דָם אַךְ־פְּרִ֣י לַצַּדִּ֑יק אַ֥ךְ יֵשׁ־אֱ֝לֹהִ֗ים שֹׁפְטִ֥ים בָּאָֽרֶץ׃

Veja também