He Whakamoemiti ki te Kaihanga
1 Tēnā, kia waiata tātou ki a Ihowā;
kia hari te hāmama ki te kāmaka o tō tātou whakaoranga.
2 Kia haere tātou me te whakawhetai atu ki tōna aroaro;
kia ngahau hoki ā tātou hīmene ki a ia.
3 Nō te mea he Atua nui hoki a Ihowā,
he Kīngi nui i ngā atua katoa.
4 Kei tōna ringa ngā wāhi hōhonu o te whenua;
ā, nāna ngā maunga teitei.
5 Nāna te moana, nāna anō i hanga,
ā, nā ōna ringa i whai āhua ai te whenua maroke.
6 Haere mai tātou, kia koropiko, kia tuohu;
kia tukua ngā turi ki te aroaro o Ihowā, o tō tātou Kaihanga.
7 Ko ia hoki tō tātou Atua;
ko tātou tāna iwi e hēpara ai,
ngā hipi a tōna ringa.
Ki te rongo koutou ki tōna reo āianei!
8 Kaua e whakapakeketia ō koutou ngākau,
kei pērā me o te whakatoinga,
me o te rā o te whakamātautauranga i te koraha;
9 i ahau i whakamātautauria e ō koutou mātua,
i āta mōhiotia, i tō rātou kitenga anō hoki i āku mahi.
10 E whā tekau ngā tau i hōhā ai ahau ki tēnei whakatupuranga,
nā, ka mea ahau; "He iwi ngākau kotiti kē rātou,
kāhore hoki rātou e mōhio ki āku ara."
11 Nā reira i riri ai ahau, i oati ai hoki;
"E kore rātou e tae ki tōku okiokinga."
1 לְ֭כוּ נְרַנְּנָ֣ה לַיהוָ֑ה נָ֝רִ֗יעָה לְצ֣וּר יִשְׁעֵֽנוּ׃ 2 נְקַדְּמָ֣ה פָנָ֣יו בְּתוֹדָ֑ה בִּ֝זְמִר֗וֹת נָרִ֥יעַֽ לֽוֹ׃ 3 כִּ֤י אֵ֣ל גָּד֣וֹל יְהוָ֑ה וּמֶ֥לֶךְ גָּ֝ד֗וֹל עַל־כָּל־אֱלֹהִֽים׃ 4 אֲשֶׁ֣ר בְּ֭יָדוֹ מֶחְקְרֵי־אָ֑רֶץ וְתוֹעֲפ֖וֹת הָרִ֣ים לֽוֹ׃ 5 אֲשֶׁר־ל֣וֹ הַ֭יָּם וְה֣וּא עָשָׂ֑הוּ וְ֝יַבֶּ֗שֶׁת יָדָ֥יו יָצָֽרוּ׃ 6 בֹּ֭אוּ נִשְׁתַּחֲוֶ֣ה וְנִכְרָ֑עָה נִ֝בְרְכָ֗ה לִֽפְנֵי־יְהוָ֥ה עֹשֵֽׂנוּ׃ 7 כִּ֘י ה֤וּא אֱלֹהֵ֗ינוּ וַאֲנַ֤חְנוּ עַ֣ם מַ֭רְעִיתוֹ וְצֹ֣אן יָד֑וֹ הַ֝יּ֗וֹם אִֽם־בְּקֹל֥וֹ תִשְׁמָֽעוּ׃ 8 אַל־תַּקְשׁ֣וּ לְ֭בַבְכֶם כִּמְרִיבָ֑ה כְּי֥וֹם מַ֝סָּ֗ה בַּמִּדְבָּֽר׃ 9 אֲשֶׁ֣ר נִ֭סּוּנִי אֲבוֹתֵיכֶ֑ם בְּ֝חָנ֗וּנִי גַּם־רָא֥וּ פָעֳלִֽי׃ 10 אַרְבָּ֘עִ֤ים שָׁנָ֨ה ׀ אָ֘ק֤וּט בְּד֗וֹר וָאֹמַ֗ר עַ֤ם תֹּעֵ֣י לֵבָ֣ב הֵ֑ם וְ֝הֵ֗ם לֹא־יָדְע֥וּ דְרָכָֽי׃ 11 אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתִּי בְאַפִּ֑י אִם־יְ֝בֹא֗וּן אֶל־מְנוּחָתִֽי׃