1 "O meu espírito

vai se consumindo,

os meus dias

vão se apagando,

e só tenho diante de mim

a sepultura.

2 Estou cercado de zombadores,

e os meus olhos são obrigados

a contemplar

as suas provocações."

Sou aquele em cujo rosto se cospe

3 "Dá-me, ó Deus, um penhor,

e sê o meu fiador diante de ti;

quem mais haverá que possa

se comprometer comigo?

4 Fechaste o coração deles

para o entendimento,

e por isso não os exaltarás.

5 Se alguém entrega

os seus amigos como presa,

os olhos de seus filhos

desfalecerão.

6 Mas ele me pôs

por provérbio dos povos;

tornei-me como aquele

em cujo rosto se cospe.

7 Os meus olhos se escureceram

de mágoa,

e todos os meus membros

são como a sombra.

8 Os retos ficam admirados

com isto,

e os inocentes se levantam

contra os ímpios.

9 O justo segue o seu caminho,

e o puro de mãos se torna

cada vez mais forte.

10 Mas voltem, todos vocês,

e venham cá;

porque não acharei nenhum sábio

entre vocês."

Onde está a minha esperança?

11 "Os meus dias passaram,

e fracassaram os meus planos,

os desejos do meu coração.

12 Transformam a noite em dia,

e dizem: ‘A luz está perto

das trevas.’

13 Mas, se eu aguardo a sepultura

por minha casa;

se faço a minha cama nas trevas;

14 se digo à cova:

‘Você é o meu pai’,

e aos vermes: ‘Vocês são

a minha mãe e a minha irmã’,

15 onde está, então,

a minha esperança?

Sim, a minha esperança,

quem a poderá ver?

16 Ela descerá até as portas

do mundo dos mortos,

quando juntos descansarmos

no pó."

1 My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.

2 Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.

3 "Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?

4 You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.

5 If anyone denounces their friends for reward, the eyes of their children will fail.

6 "God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.

7 My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.

8 The upright are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.

9 Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.

10 "But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.

11 My days have passed, my plans are shattered. Yet the desires of my heart

12 turn night into day; in the face of the darkness light is near.

13 If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in the realm of darkness,

14 if I say to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother' or 'My sister,'

15 where then is my hope — who can see any hope for me?

16 Will it go down to the gates of death? Will we descend together into the dust?"