1 Aqueles três homens pararam de responder a Jó, porque ele se considerava justo. 2 Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão. Ele ficou indignado contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus. 3 Eliú também ficou irado com os três amigos de Jó, porque, mesmo não tendo o que responder, eles o condenavam. 4 Eliú, porém, havia esperado para falar a Jó, pois os outros eram mais velhos do que ele. 5 Quando Eliú viu que aqueles três homens já não tinham o que responder, ficou irado.
6 Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, tomou a palavra e disse:
"Eu sou de menos idade,
e vocês são idosos.
Por isso, tive receio
e fiquei com medo
de dar a minha opinião.
7 Pensei assim: ‘Que falem
os que têm mais idade,
e que a multidão dos anos
ensine a sabedoria.’
8 Na verdade,
há um espírito no homem,
e o sopro do Todo-Poderoso
lhe dá entendimento.
9 Os de mais idade
não são os sábios,
nem são os velhos
os que entendem o que é reto.
10 Por isso digo:
Escutem o que vou dizer,
e também eu
darei a minha opinião."
11 "Eis que esperei
que vocês falassem
e dei ouvidos
às suas considerações,
enquanto, quem sabe,
buscavam o que dizer.
12 Dei atenção ao que diziam,
mas nenhum de vocês
conseguiu refutar Jó,
nem responder
aos seus argumentos.
13 Portanto, não me venham
com a seguinte desculpa:
‘Descobrimos a sabedoria!
Deus pode vencê-lo,
e não o homem.’
14 Ora, ele não me dirigiu
palavra alguma,
e eu não lhe responderei
com as palavras
que vocês usaram."
15 "Jó, os três estão pasmados,
já não respondem,
faltam-lhes as palavras.
16 Será que devo esperar,
pois não falam,
estão parados
e nada mais respondem?
17 Também eu de minha parte
vou responder
e darei a minha opinião.
18 Porque tenho muito que falar,
e o meu espírito me constrange.
19 Eis que dentro de mim
sou como o vinho,
sem respiradouro,
como odres novos,
prestes a arrebentar.
20 Permitam, pois, que eu fale
para poder desabafar;
abrirei os lábios e responderei.
21 Não tratarei nenhum de vocês
com parcialidade
e não vou lisonjear ninguém.
22 Porque não sei lisonjear;
se assim fizesse, em breve
me levaria o meu Criador."
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.2 But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God.3 He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him. [^1]4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.5 But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.6 So Elihu son of Barakel the Buzite said: "I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.7 I thought, 'Age should speak; advanced years should teach wisdom.'8 But it is the spirit "in a person, the breath of the Almighty, that gives them understanding.9 It is not only the old "who are wise, not only the aged who understand what is right.10 "Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know.11 I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,12 I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.13 Do not say, 'We have found wisdom; let God, not a man, refute him.'14 But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.15 "They are dismayed and have no more to say; words have failed them.16 Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?17 I too will have my say; I too will tell what I know.18 For I am full of words, and the spirit within me compels me;19 inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.20 I must speak and find relief; I must open my lips and reply.21 I will show no partiality, nor will I flatter anyone;22 for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.