1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 "Será que um sábio
daria respostas vazias?
Será que encheria a si mesmo
de vento leste?
3 Argumentaria com palavras
que de nada servem
e com razões
das quais nada se aproveita?
4 Mas você destrói
o temor de Deus
e diminui a devoção a ele devida.
5 Pois o que você fala
se inspira em sua iniquidade,
e você adota a língua dos astutos.
6 A sua própria boca o condena,
e não eu;
os seus lábios dão testemunho
contra você."
7 "Será que você é
o primeiro homem que nasceu?
Por acaso, você foi formado
antes dos montes?
8 Será que você ouviu
o conselho secreto de Deus
e detém toda a sabedoria?
9 O que você sabe,
que nós não sabemos?
O que você entende,
que nós não entendemos?
10 Também há entre nós
homens idosos
e de cabelos brancos,
muito mais velhos
do que o seu pai."
11 "Você faz pouco caso
das consolações de Deus
e das suaves palavras
que dirigimos a você?
12 Por que você se deixa levar
pelo seu coração?
Por que os seus olhos flamejam,
13 para que você dirija
contra Deus o seu furor?
E por que deixa que tais palavras
saiam de sua boca?"
14 "Que é o homem,
para que seja puro?
E o que nasce de mulher,
para ser justo?
15 Eis que Deus não confia
nem nos seus santos!
Nem os céus são puros
aos seus olhos,
16 quanto menos o homem,
que é abominável e corrupto,
que bebe a iniquidade
como a água!"
17 "Escute o que eu vou explicar;
vou contar-lhe o que eu vi,
18 o que os sábios anunciaram,
sem ocultar nada,
tendo-o recebido dos pais deles,
19 aos quais somente foi dada
esta terra,
sem que nenhum estrangeiro
passasse entre eles."
20 "O ímpio é atormentado
todos os dias,
no curto número de anos
que se reservam
para o opressor.
21 O som dos horrores
está nos seus ouvidos;
na prosperidade lhe sobrevém
o destruidor.
22 Não crê que possa escapar
das trevas,
e sim que a espada o espera.
23 Anda vagando, em busca de pão,
dizendo: ‘Onde está?’
Bem sabe que o dia das trevas
está perto.
24 A angústia e a tribulação
o assombram;
prevalecem contra ele,
como o rei preparado
para a batalha.
25 Porque ele levantou a mão
contra Deus
e desafiou o Todo-Poderoso;
26 arremete contra ele
obstinadamente,
protegido por um grosso escudo.
27 Porque cobriu o rosto
com a sua gordura,
que se acumulou também na cintura;
28 morou em cidades assoladas,
em casas em que ninguém
devia morar,
que estavam prestes a virar ruínas.
29 Por isso, não ficará rico,
nem subsistirá a sua riqueza;
nem se estenderão os seus bens
pela terra.
30 Não escapará das trevas;
a chama do fogo
secará os seus rebentos,
e ao sopro da boca de Deus
será arrebatado.
31 Que ele não confie na vaidade,
enganando a si mesmo,
porque a vaidade
será a sua recompensa.
32 Esta lhe chegará antes da hora,
e o seu ramo não reverdecerá.
33 Será como a videira
que perde as uvas ainda verdes,
como a oliveira que deixa cair
a sua flor.
34 Porque a companhia dos ímpios
será estéril,
e o fogo consumirá
as tendas do suborno.
35 Concebem o mal
e dão à luz a iniquidade;
o coração deles
só prepara enganos."
1 Then Eliphaz the Temanite replied:
2 "Would a wise person answer with empty notions or fill their belly with the hot east wind?
3 Would they argue with useless words, with speeches that have no value?
4 But you even undermine piety and hinder devotion to God.
5 Your sin prompts your mouth; you adopt the tongue of the crafty.
6 Your own mouth condemns you, not mine; your own lips testify against you.
7 "Are you the first man ever born? Were you brought forth before the hills?
8 Do you listen in on God's council? Do you have a monopoly on wisdom?
9 What do you know that we do not know? What insights do you have that we do not have?
10 The gray-haired and the aged are on our side, men even older than your father.
11 Are God's consolations not enough for you, words spoken gently to you?
12 Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,
13 so that you vent your rage against God and pour out such words from your mouth?
14 "What are mortals, that they could be pure, or those born of woman, that they could be righteous?
15 If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,
16 how much less mortals, who are vile and corrupt, who drink up evil like water!
17 "Listen to me and I will explain to you; let me tell you what I have seen,
18 what the wise have declared, hiding nothing received from their ancestors
19 (to whom alone the land was given when no foreigners moved among them):
20 All his days the wicked man suffers torment, the ruthless man through all the years stored up for him.
21 Terrifying sounds fill his ears; when all seems well, marauders attack him.
22 He despairs of escaping the realm of darkness; he is marked for the sword.
23 He wanders about for food like a vulture; he knows the day of darkness is at hand.
24 Distress and anguish fill him with terror; troubles overwhelm him, like a king poised to attack,
25 because he shakes his fist at God and vaunts himself against the Almighty,
26 defiantly charging against him with a thick, strong shield.
27 "Though his face is covered with fat and his waist bulges with flesh,
28 he will inhabit ruined towns and houses where no one lives, houses crumbling to rubble.
29 He will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.
30 He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots, and the breath of God's mouth will carry him away.
31 Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.
32 Before his time he will wither, and his branches will not flourish.
33 He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.
34 For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of those who love bribes.
35 They conceive trouble and give birth to evil; their womb fashions deceit."