Resposta de Jó
Nunca abrirei mão da minha integridade

1 Jó continuou em sua fala, dizendo:

2 "Tão certo como vive Deus,

que me tirou o direito,

o Todo-Poderoso,

que amargurou a minha alma,

3 enquanto eu puder respirar

e o sopro de Deus estiver

nas minhas narinas,

4 nunca os meus lábios

falarão injustiça,

nem a minha língua

pronunciará engano.

5 Longe de mim

que eu dê razão a vocês!

Até morrer, nunca abrirei mão

da minha integridade.

6 À minha justiça me apegarei

e não a largarei;

a minha consciência

não me acusará

em toda a minha vida."

Que o meu inimigo seja castigado

7 "Que o meu inimigo seja como o perverso,

e o que se levantar contra mim, como o injusto.

8 Porque qual será a esperança do ímpio,

quando lhe for tirada a vida,

quando Deus lhe arrancar a alma?

9 Será que Deus ouvirá o seu clamor,

quando lhe sobrevier a angústia?

10 Será que o ímpio encontrará prazer

no Todo-Poderoso

e invocará a Deus a todo o momento?"

11 "Vou ensinar a vocês

a respeito do poder de Deus

e não lhes ocultarei o que está na mente

do Todo-Poderoso.

12 Eis que todos vocês já viram isso.

Por que, então, ficam repetindo palavras

que não fazem sentido?"

A porção que Deus dará ao perverso

13 "Esta é a porção que Deus dará ao perverso,

a herança que os opressores receberão

do Todo-Poderoso:

14 Se os filhos deles se multiplicarem,

será para que sejam mortos à espada;

e os seus descendentes passarão fome.

15 Os que sobreviverem, a peste os sepultará,

e as suas viúvas não chorarão por eles."

16 "Se o perverso amontoar prata como pó

e acumular roupas como barro,

17 poderá até acumular tudo isso,

mas o justo é que vestirá as roupas,

e o inocente ficará com a prata.

18 A casa que ele edifica é como a da traça,

como a cabana que o vigia constrói.

19 Rico, ele se deita com a sua riqueza,

mas, quando abre os olhos, ela já se foi.

20 Pavores se apoderam dele como inundação,

de noite a tempestade o arrebata.

21 O vento leste o leva, e ele se vai;

varre-o com ímpeto do seu lugar.

22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa,

a ele que procura fugir às pressas da sua mão.

23 Diante de sua queda,

as pessoas batem palmas;

ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios."

1 And Job continued his discourse:

2 "As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter,

3 as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,

4 my lips will not say anything wicked, and my tongue will not utter lies.

5 I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.

6 I will maintain my innocence and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.

7 "May my enemy be like the wicked, my adversary like the unjust!

8 For what hope have the godless when they are cut off, when God takes away their life?

9 Does God listen to their cry when distress comes upon them?

10 Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times?

11 "I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.

12 You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk?

13 "Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:

14 However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.

15 The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.

16 Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,

17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.

18 The house he builds is like a moth's cocoon, like a hut made by a watchman.

19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.

20 Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.

21 The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.

22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.

23 It claps its hands in derision and hisses him out of his place."