Terceira fala de Elifaz
Você cometeu muitos pecados

1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:

2 "Pode o homem ser

de algum proveito para Deus?

Não! O sábio só é útil a si mesmo.

3 Será que o Todo-Poderoso

tem interesse

em que você seja justo?

Será que ele tem algum lucro,

se você for perfeito

em todos os seus caminhos?

4 Ou será que é por causa

do seu temor a Deus

que ele o repreende

ou entra em juízo contra você?

5 Não é fato que é grande

a sua maldade,

e incalculável a sua iniquidade?

6 Porque sem motivo você exigiu

penhores do seu irmão

e despojou das roupas

os que estavam seminus.

7 Você não deu água ao cansado

e ao faminto você se recusou

a dar pão.

8 A terra pertencia

ao homem poderoso,

e só os privilegiados

moravam nela.

9 Você despediu as viúvas

de mãos vazias,

e os braços dos órfãos

foram quebrados.

10 Por isso, você está cercado

de laços,

e repentino pavor

toma conta de você.

11 Está submerso por trevas,

que impedem você de enxergar,

e pelas águas transbordantes

que o cobrem."

Você quer seguir os iníquos?

12 "Não está Deus

nas alturas do céu?

Olhe para as estrelas mais altas!

Que altura!

13 E você diz:

‘O que é que Deus sabe?

Será que ele pode julgar

através de densa escuridão?

14 Grossas nuvens o encobrem,

de modo que não pode ver;

ele só passeia

pela abóbada do céu.’"

15 "Você quer seguir a rota antiga,

que os iníquos percorreram?

16 Estes foram levados

antes do tempo;

uma torrente arrastou

os seus alicerces.

17 Diziam a Deus:

‘Deixa-nos em paz.’

E perguntavam:

‘O que pode fazer-nos

o Todo-Poderoso?’

18 Contudo, foi Deus

quem encheu de bens

as casas deles.

Longe de mim

o conselho dos ímpios!

19 Os justos veem

a destruição deles

e se alegram;

o inocente zomba deles,

20 dizendo: ‘Na verdade,

os nossos adversários

foram destruídos,

e o fogo consumiu o resto deles.’"

Reconcilie-se com Deus

21 "Portanto, reconcilie-se

com Deus, viva em paz com ele

e assim lhe sobrevirá o bem.

22 Aceite a instrução

que vem da boca de Deus

e guarde as palavras dele

em seu coração.

23 Se você se converter

ao Todo-Poderoso,

será restabelecido;

se afastar da sua tenda a injustiça

24 e lançar ao pó o seu ouro —

o ouro de Ofir

entre pedras dos ribeiros —,

25 então o Todo-Poderoso

será o seu ouro

e a sua prata escolhida.

26 Então você encontrará prazer

no Todo-Poderoso

e levantará o seu rosto para Deus.

27 Você fará oração,

e Deus o ouvirá;

e você pagará os seus votos.

28 Se você projetar alguma coisa,

ela lhe será bem-sucedida,

e a luz brilhará em seus caminhos.

29 Se forem humilhados,

você dirá: ‘Para cima!’

E Deus salvará o humilde.

30 Livrará até o que não é inocente;

sim, será libertado,

porque você tem

as mãos limpas."

1 Then Eliphaz the Temanite replied:

2 "Can a man be of benefit to God? Can even a wise person benefit him?

3 What pleasure would it give the Almighty if you were righteous? What would he gain if your ways were blameless?

4 "Is it for your piety that he rebukes you and brings charges against you?

5 Is not your wickedness great? Are not your sins endless?

6 You demanded security from your relatives for no reason; you stripped people of their clothing, leaving them naked.

7 You gave no water to the weary and you withheld food from the hungry,

8 though you were a powerful man, owning land — an honored man, living on it.

9 And you sent widows away empty-handed and broke the strength of the fatherless.

10 That is why snares are all around you, why sudden peril terrifies you,

11 why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.

12 "Is not God in the heights of heaven? And see how lofty are the highest stars!

13 Yet you say, 'What does God know? Does he judge through such darkness?

14 Thick clouds veil him, so he does not see us as he goes about in the vaulted heavens.'

15 Will you keep to the old path that the wicked have trod?

16 They were carried off before their time, their foundations washed away by a flood.

17 They said to God, 'Leave us alone! What can the Almighty do to us?'

18 Yet it was he who filled their houses with good things, so I stand aloof from the plans of the wicked.

19 The righteous see their ruin and rejoice; the innocent mock them, saying,

20 'Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.'

21 "Submit to God and be at peace with him; in this way prosperity will come to you.

22 Accept instruction from his mouth and lay up his words in your heart.

23 If you return to the Almighty, you will be restored: If you remove wickedness far from your tent

24 and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,

25 then the Almighty will be your gold, the choicest silver for you.

26 Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God.

27 You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows.

28 What you decide on will be done, and light will shine on your ways.

29 When people are brought low and you say, 'Lift them up!' then he will save the downcast.

30 He will deliver even one who is not innocent, who will be delivered through the cleanness of your hands."