Deus destruirá Moabe

1 Esta é a mensagem contra Moabe:

A cidade de Ar foi destruída;

numa só noite foi arrasada!

Também Quir foi destruída,

numa só noite foi arrasada!

2 Os moradores de Dibom chorarão

no lugar sagrado que fica no monte.

Os moabitas choram a destruição das cidades de Nebo e de Medeba;

em sinal de tristeza, rapam a cabeça e a barba.

3 Andam pelas ruas vestindo roupas feitas de pano grosseiro;

gritam e choram amargamente nas praças e nos terraços das casas.

4 Os moradores de Hesbom e de Eleal gritam de dor,

e os seus gritos são ouvidos em Jasa.

Os soldados de Moabe perdem a coragem

e ficam tremendo de medo.

5 Eu choro por causa de Moabe.

O seu povo fugiu até Zoar e Eglate-Selisia.

Alguns, chorando, vão subindo até Luíte;

outros, gritando de dor, fogem para Horonaim.

6 O riacho de Ninrim está seco;

todos os pastos secaram, as plantas morreram,

não sobrou nada de verde.

7 O povo de Moabe foge para o outro lado do riacho dos Salgueiros,

levando consigo todos os seus bens.

8 Ouvem-se gritos por toda a terra de Moabe;

em Eglaim e em Beer-Elim, ouve-se o barulho de choro.

9 O rio que fica perto de Dibom está cheio de sangue,

mas Deus vai fazer contra Dibom uma coisa ainda pior:

ele vai fazer com que as pessoas que ficarem vivas em Moabe

sejam devoradas por leões.

1 The oracle on Moab: Because, in a night, was laid waste Ar of Moabdestroyed! Because, in a night, was laid waste Kir of Moabdestroyed,

2 He hath gone up to Bayith and Dibon, to the high places, to weep,On Nebo and on Medeba, Moab is howling, On all their heads, a baldness, Every beard, clipped.

3 In their streets, have they girded them with sackcloth,On their housetops, and in their broadways, every one is howlingmelting in tears;

4 And Heshbon, hath made outcry, and Elealeh, Unto Jahaz, hath been heard their voice,For this cause, do the armed men of Moab roar, Every mans soul, quivereth to him.

5 Mine own heart, for Moab continueth to make outcry, Her fugitive, as far as Zoar, is like a heifer of three years; For the accent of Luhith, with weeping, they ascend, For by the way of Horonaiman outcry of destruction, they excite;

6 For, the waters of Nimrim, shall become desolation,For grass, hath dried up, Herbage hath failed, Green thing, hath not sprung up!

7 For this cause, the savings they had made and that which they had stored, Over the torrent-bed of the willows, shall they bear them.

8 For the outcry hath gone round the boundary of Moab,As far as Eglaim, the howling thereof, And to Beer-elim, the howling thereof.

9 For the waters of Dimon, are full of blood, For I will lay upon Dimon new troubles,To the escaped of Moab, the lions, Even to the survivors on the soil.