1 O Senhor Deus diz ao seu povo:
"Sigam a justiça e façam o que é direito,
pois daqui a pouco eu vou livrá-los,
mostrando assim o meu poder salvador.
2 Felizes são os que obedecem às leis a respeito do sábado!
Felizes os que não praticam o que é mau!"
3 O estrangeiro que adora o Senhor
não deve dizer: "O Senhor vai me expulsar do seu povo."
E um eunuco não deve pensar:
"Eu não posso ter filhos
e por isso não posso pertencer ao povo de Deus."
4 Pois o Senhor diz aos eunucos:
"Obedeçam às leis a respeito do sábado,
façam aquilo que me agrada
e sejam fiéis à minha aliança.
5 Se um eunuco fizer isso,
eu lhe darei uma coisa melhor do que filhos e filhas.
Eu farei com que o seu nome seja escrito no meu Templo,
e ele fará parte do meu povo para sempre;
o seu nome nunca será esquecido."
6 E aos estrangeiros que adoram o Senhor,
que o amam e o servem fielmente,
o Senhor Deus diz:
"Se vocês obedecerem às leis a respeito do sábado
e forem fiéis à minha aliança,
7 eu os levarei ao meu monte santo,
e vocês ficarão felizes na minha casa de oração.
Eu aceitarei os sacrifícios e as ofertas
que vocês apresentarem no meu altar.
Pois a minha casa será chamada de
‘Casa de Oração’ para todos os povos.
8 Vou trazer ainda outros para a terra de Israel
e juntá-los ao meu povo que eu já trouxe de volta."
É isso o que diz o Senhor Deus,
que trouxe de volta para a terra de Israel
o seu povo que era prisioneiro em terras estrangeiras.
9 O Senhor Deus diz:
"Venham, animais selvagens ,
venham e devorem o rebanho .
10 Os guardas do meu povo são cegos;
eles não veem nada.
Todos são como cachorros mudos, que não podem latir;
estão sempre deitados, dormindo;
são uns preguiçosos que só gostam de dormir e sonhar.
11 Esses cachorros são gulosos
e sempre querem mais comida.
Os pastores do meu rebanho não entendem nada;
todos seguem os seus próprios caminhos
e procuram os seus próprios interesses.
12 Eles dizem uns aos outros:
‘Vamos procurar vinho e cerveja
e cair na bebedeira.
Amanhã, faremos a mesma coisa,
e ainda mais do que hoje!’
1 Thus, saith Yahweh, Observe ye justice, And execute righteousness,For near, is My salvation, to come in, and My righteousness to be revealed.
2 How happy the frail man, who doeth this! Yea the son of the earth-born who firmly graspeth it! Keeping the sabbath lest he profane it, and Keeping his own hand from doing any wrong.
3 And let not the son of the foreigner, who hath joined himself unto Yahweh, speak, saying, Yahweh, will separate, me from his people, Neither let the eunuch, say, Lo! I, am a tree dried up!
4 For thus, saith YahwehOf the eunuchs, Who shall keep my sabbaths, And choose what I delight in,And lay firm hold on my covenant,
5 That I will give unto themIn my house, And within my walls, A sign and a name, better than sons and daughters,A name age-abiding, will I give him, which shall not be cut off.
6 And, as for the sons of the foreignerWho have joined themselves unto Yahweh To wait upon him, and To love the name of Yahweh, To become his for servants,Every one who keepeth the sabbath, lest he profane it. And who, layeth firm hold on my covenant,
7 Surely I will bring them into my holy mountain And make them joyful in my house of prayer, Their ascending-offerings and their sacrifices, being accepted upon mine altar,For, my house, a house of prayer, shall be called, for all the peoples!
8 Declareth My Lord, Yahweh, Who is gathering the outcasts of Israel:Yet others, will I gather unto him Besides his own gathered ones.
9 All ye beasts of the field! come ye to devour, All ye beasts in the forest.
10 His watchmen, are blind None of them, know, All of them, are dumb dogs, they cannot bark,Dreaming, sleeping, loving to slumber.
11 And, the dogs, are greedy they know not to be satisfied. Yea, they, are shepherds who know not to discern,All of them unto their own way, have turned, Every man to his unjust gain, on every hand:
12 Come ye! I will fetch wine Let us fill ourselves with strong drink,And like this day, shall, to-morrow beGreat beyond measure!