1 O Senhor Deus diz:
"Ai dos meus filhos que se revoltam contra mim,
que fazem planos sem me consultarem
e assinam acordos sem a minha aprovação!
Assim amontoam pecado em cima de pecado.
2 Pois, sem me pedirem licença,
as autoridades de Judá foram ao Egito
pedir socorro ao seu rei,
pois confiavam no seu poder para proteger Judá.
3 Mas em vez de socorro virá a desilusão,
e em vez de proteção haverá humilhação.
4 Os embaixadores de Judá já chegaram ao Egito,
às cidades de Zoã e de Hanes.
5 Mas eles só sentirão vergonha,
pois os egípcios não os ajudarão em nada;
pelo contrário, serão motivo de vergonha e humilhação."
6 Esta é a mensagem de Deus a respeito das feras da região Sul .
"Os embaixadores atravessam uma região perigosa e difícil,
onde há leões, cobras e dragões voadores.
Nas costas dos seus jumentos e dos seus camelos,
vão os presentes e as riquezas
que eles levam para um povo que não pode socorrê-los;
7 pois a ajuda do Egito não vale nada.
Por isso, estou pondo no Egito o apelido de ‘O Dragão Manso’."
8 O Senhor Deus me disse:
"Escreva a mensagem numa tábua
a fim de que fique registrada para sempre
como testemunha eterna contra o povo.
9 Pois são gente rebelde, pessoas mentirosas,
que não querem ouvir a lei do Senhor.
10 Eles pedem aos videntes que não tenham visões
e dizem aos profetas:
‘Não nos anunciem a verdade;
inventem coisas que nos agradem.
11 Deem o fora! Parem de nos amolar!
Não nos falem mais a respeito do Santo Deus de Israel!’ "
12 Por isso, o Santo Deus de Israel diz ao seu povo:
"Vocês rejeitam a minha mensagem
e põem a sua confiança e a sua fé na violência e na mentira.
13 Portanto, esse pecado vai trazer a ruína para vocês;
ele será como uma brecha que vai se abrindo num muro alto:
de repente, o muro desmorona e cai no chão.
14 Vocês serão completamente destruídos,
como um vaso de barro que se quebra:
não sobra nem um caco que sirva
para tirar brasas do fogo
ou para tirar água do poço."
15 O Senhor, o Santo Deus de Israel, diz ao seu povo:
"Se voltarem para mim e ficarem calmos, vocês serão salvos;
fiquem tranquilos e confiem em mim,
e eu lhes darei a vitória.
Mas vocês não quiseram fazer o que eu disse.
16 Pelo contrário, disseram assim:
‘Não! Nós vamos montar cavalos ligeiros
e assim escaparemos do inimigo!’
Pois fujam, se puderem;
mas os cavalos dos inimigos são mais ligeiros do que os seus.
17 Mil de vocês fugirão de um só inimigo que os atacar,
cinco inimigos farão com que todos vocês fujam.
Os poucos que restarem parecerão um mastro de bandeira
sozinho no alto de um morro."
18 No entanto, o Senhor continua esperando porque ele quer ser bondoso e ter compaixão de vocês; pois ele é Deus que faz o que é direito. Felizes são aqueles que põem a sua esperança nele! 19 Povo de Jerusalém, moradores de Sião, vocês não vão chorar mais. Quando vocês clamarem pedindo socorro, o Senhor Deus ficará com pena de vocês; ele os ouvirá e atenderá. 20 O Senhor lhes dará o pão de dores e a água do sofrimento, mas não se esconderá de vocês. Ele é o seu mestre, e vocês o encontrarão quando quiserem. 21 Se vocês se desviarem do caminho, indo para a direita ou para a esquerda, ouvirão a voz dele atrás de vocês, dizendo: "O caminho certo é este; andem nele." 22 Vocês pegarão as suas imagens revestidas de prata e os seus ídolos folheados a ouro e os jogarão fora como se fossem coisas impuras. Vocês dirão a eles: "Fora daqui!"
23 Quando vocês espalharem as sementes nos seus campos, o Senhor mandará chuva, e as colheitas serão boas. Haverá muito pasto para o gado, 24 e os bois e jumentos que vocês usam para arar os campos comerão da melhor ração, preparada cuidadosamente e misturada com sal. 25 Quando chegar o dia em que os inimigos forem mortos e as suas fortalezas destruídas, rios e riachos jorrarão de todos os morros e de todas as montanhas. 26 Quando o Senhor tratar as feridas do seu povo e curar os ferimentos que ele mesmo causou, a lua brilhará tanto como o sol, e a luz do sol será sete vezes mais forte, como se num só dia brilhasse a luz de sete dias.
27 Atenção! O Senhor Deus vem de longe;
é ele mesmo que vem!
Ele chega furioso, no meio de grossas nuvens de fumaça.
Cheio de ira, ele fala;
as suas palavras são como um fogo devorador.
28 O sopro do Senhor é como uma enchente
que sobe até o pescoço das pessoas.
O Senhor peneira os povos como se fossem trigo,
e os joga fora como se fossem palha.
Ele põe freios na sua boca
e os leva por caminhos errados.
29 Mas vocês cantarão de alegria
como fazem nas noites das festas sagradas;
vocês ficarão felizes
como os que, ao som da música de flautas,
sobem o monte sagrado para adorar o Senhor,
o forte protetor de Israel.
30 A voz majestosa do Senhor será ouvida por todos,
e ele mostrará a sua ira furiosa.
Haverá fogo devorador, trombas-d'água,
tempestades e chuvas de pedra;
e ele levantará o forte braço para castigar.
31 Os assírios ficarão apavorados ao ouvirem a voz do Senhor,
ao sentirem o peso do seu castigo.
32 Ao som de tambores e de liras,
o Senhor surrará os assírios com o seu bastão;
ele mesmo lutará contra eles.
33 Há muito tempo está preparada para o rei da Assíria
uma fogueira em que ele será queimado.
Ela está num lugar fundo e largo,
e há bastante lenha para queimar.
Como um rio de enxofre,
o sopro do Senhor porá fogo na lenha.
1 Alas! for sons who are rebellious, Declareth Yahweh. Executing a purpose, but not from me, And pouring out a libation but not from my spirit,That they may add sin to sin:
2 Who are setting out to go down to Egypt, But at my mouth, have not asked,Betaking them to the protection of Pharaoh And seeking refuge under the shadow of Egypt.
3 Therefore shall the protection of Pharaoh become to you a shame, And, the refuge in the shadow of Egypt, an insult;
4 For their princes have been, in Zoan,And, their messengers unto Hanes, would draw near.
5 Every one, hath felt ashamed of a people that could not serve them,Neither with help, nor with service, But they are a shame, yea even a reproach.
6 The Oracle on the Beasts of the South,Through a land of distress and oppressionLioness and lion coming therefrom, Viper and fiery flying serpent, They would carry, on the shoulders of young asses their wealth And on the humps of camels their treasures Unto a people that cannot serve them.
7 But, the Egyptians, with vanity and emptiness, would help,Therefore have I proclaimed concerning this, Insolent, they sit still!
8 Now, enterWrite it upon a tablet before them And upon a scroll, inscribe it,That it may serve for a later day, For futurity, unto times age-abiding:
9 That it is, a rebellious people, Sons apt at deceiving,Sons unwilling to hear the law of Yahweh:
10 Who have said to the seers, Ye must not see! To the prophets, Ye must not prophesy to us reproofs! Speak to us smooth things, Prophesy delusions:
11 Depart ye from the way, Turn aside from the path,Desist from setting before us the Holy One of Israel.
12 ThereforeThus, saith the Holy One of Israel, Because ye have rejected this word,And have trusted in oppression and perverseness, And have relied thereon,
13 Therefore, shall this iniquity become to you As a breach ready to fall, A bulging in a high wall,Whose breaking down cometh, suddenly in a twinkling.
14 Yea he will break itas the breaking of the pitcher of a potter, crushed, he will not spare; So that there shall not be found when it is smashed, A sherd wherewith to snatch fire from a hearth, Or to skim off water out of a cistern.
15 For thus, said my Lord Yahweh, the Holy One of IsraelBy returning and resting, shall ye be saved, In keeping quiet and trusting, shall be your strength,Howbeit ye would not!
16 But ye said,Nay! but on horses, will we flee For this cause, shall ye indeed flee,And on the swift, will we ride, For this cause, swift, shall be your pursuers:
17 One thousand, before the war-cry of onebefore the war-cry of five, shall ye flee,Until ye have been left, As a pole on the top of a mountain, And as an ensign upon a hill.
18 And, therefore, will Yahweh wait, That he may grant you favour, And, therefore, will he lift himself up, That he may show you compassion,For A God of justice, is, Yahweh, How happy all they who are waiting for him
19 For, a people, In Zion, shall dwell, In Jerusalem,As for weeping, thou shalt not weep! As for favour, he will grant thee favour, at the sound of thine outcry,As soon as he heareth, he hath answered thee!
20 Though My Lord, should give you bread in short measure and water in scant allowance Yet will thy Teacher not hide himself any more, But thine eyes shall ever be looking on thy Teacher.
21 So shall, thine own ears, hear a word from behind thee saying,This, is the way, walk ye therein, When ye would turn to the right hand Or when ye would turn to the left.
22 Then will ye defileThe overlaying of thy graven images of silver, And the coating of thy molten image, of gold,Thou wilt cash them away, as a woman the token of her sickness, Begone! shalt thou say thereto,
23 Then will he giveRain for thy seedwherewith thou shalt sow thy ground and Bread as the increase of thy ground, which shall be fertile and fat,Thy cattle, in that day, shall feed in broad pasture:
24 And the oxen and the young asses that till the ground, salted provender, shall eat, which hath been winnowed with shovel or fan.
25 Then shall there be, On every lofty mountain and On every lifted bill, Channels, Conduits of water,In the great day of slaughter, When the towers fall.
26 Then shall the light of the moon, be as the light of the sun, And, the light of the sun, shall be sevenfold, as the light of seven days,In the dayWhen Yahweh, bindeth up, the laceration of his people, and When the severe wound caused by smiting them, he healeth.
27 Lo! the Name of Yahweh, coming in from afar, His anger kindling, A heavy storm,His lips, are full of indignation, And, his tongue, is like a fire that devoureth;
28 And, his breath like an overflowing torrent, even unto the neck, doth reach, To sift nations with a sieve of calamity,A bridle leading to ruin, being upon the jaws of the peoples.
29 A song, shall ye have, As in the night of hallowing a festival,And gladness of heart, As when one goeth with the flute to enter Into the mountain of Yahweh Unto the Rock of Israel.
30 Then will Yahweh cause to be heardthe resounding of his voice And the bringing down of his arm, shall be seen, In a rage of anger, And with the flame of a devouring fire,A burst and a downpour, and a hailstone!
31 For at the voice of Yahweh, shall Assyria be crushed,With his rod, will he smite.
32 And it shall come to pass,that, every stroke of the staff of doom which Yahweh shall lay upon him, shall be with timbrels and with lyres,when, with battles of brandished weapons, he hath fought against them.
33 For there hath been set in order, beforehand a Topheth, Yea, the same, for the king, hath been prepared He hath made it deepmade it large,The circumference thereof is for fire and wood in abundance, the breath of Yahweh, like a torrent of brimstone, is ready to kindle it.