Publicidade

Isaías 28

Mensagem a respeito de Samaria

1 Que aflição espera a orgulhosa cidade de Samaria,

a coroa gloriosa dos bêbados de Israel!

Fica na parte alta de um vale fértil,

mas sua beleza gloriosa murchará como uma flor.

Ela é o orgulho de um povo

que o vinho derrubou.

2 O Senhor enviará um exército poderoso contra ela;

como forte tempestade de granizo,

chuva torrencial,

ou violenta inundação,

eles irromperão contra ela

e a derrubarão por terra.

3 A orgulhosa cidade de Samaria,

a coroa gloriosa dos bêbados de Israel,

será pisoteada pelos inimigos.

4 Fica na parte alta de um vale fértil,

mas sua beleza gloriosa murchará como uma flor.

Quem a vir a apanhará,

como o figo temporão que alguém apanha e come.

5 Naquele dia, o próprio Senhor dos Exércitos

será a coroa gloriosa de Israel.

Será o orgulho e a alegria

do remanescente de seu povo.

6 Dará a seus juízes anseio pela justiça

e coragem aos guerreiros que defendem seus portões.

7 Agora, porém, Israel é conduzida por bêbados,

que vacilam por causa do vinho

e cambaleiam por causa do álcool.

Os sacerdotes e os profetas cambaleiam por causa da bebida forte

e ficam tontos por causa do vinho.

Vacilam quando têm visões

e cambaleiam quando pronunciam suas decisões.

8 Suas mesas estão cobertas de vômito;

há sujeira por toda parte.

9 Perguntam: "Quem o Senhor pensa que somos?

Por que fala conosco dessa maneira?

Acaso somos crianças pequenas,

recém-desmamadas?

10 Ele nos diz as mesmas coisas repetidamente,

uma linha de cada vez,

uma linha mais uma vez,

um pouco aqui,

um pouco ali!".

11 Agora o Senhor terá de falar a seu povo

por meio de opressores estrangeiros de língua estranha.

12 Ele disse a seu povo:

"Este é o lugar de descanso;

que os exaustos repousem aqui.

Este é o lugar de conforto",

mas eles não quiseram ouvir.

13 Por isso, mais uma vez,

o Senhor lhes explicará sua mensagem,

uma linha de cada vez,

uma linha mais uma vez,

um pouco aqui,

um pouco ali,

para que tropecem e caiam;

serão feridos, pegos em armadilhas e capturados.

14 Portanto, ouçam esta mensagem do Senhor,

vocês, governantes zombadores em Jerusalém.

15 Dizem: "Fizemos um acordo para enganar a morte,

uma negociação para evitar a sepultura.

A destruição que se aproxima jamais nos tocará,

pois construímos um forte refúgio feito de mentiras e engano".

16 Por isso, assim diz o Senhor Soberano:

"Vejam, ponho em Sião uma pedra angular,

uma pedra firme e testada!

É uma pedra angular preciosa,

sobre a qual se pode construir com segurança;

quem crer jamais será abalado.

17 Provarei vocês com a corda de medir da justiça

e com o prumo da retidão.

Porque seu refúgio é feito de mentiras,

uma tempestade de granizo o derrubará.

Porque é feito de engano,

uma inundação o arrastará.

18 Cancelarei o acordo que fizeram para enganar a morte,

acabarei com sua negociação para evitar a sepultura.

Quando o terrível inimigo chegar,

vocês serão pisoteados.

19 A inundação virá repetidamente,

a cada manhã,

dia e noite,

até que sejam levados embora".

Essa mensagem deixará seu povo aterrorizado.

20 A cama que vocês fizeram é curta demais para se deitarem,

os cobertores são muito estreitos para se cobrirem.

21 O Senhor virá, como fez contra os filisteus no monte Perazim

e contra os amorreus em Gibeão.

Virá para fazer algo estranho,

para realizar um ato incomum.

22 Pois o Soberano Senhor dos Exércitos

disse claramente que está decidido a destruir toda a terra.

Portanto, deixem de zombar,

ou seu castigo será ainda maior.

23 Ouçam o que vou dizer;

escutem e prestem muita atenção.

24 Acaso o agricultor vive arando a terra, mas nunca semeia?

Vive preparando o solo, mas nunca planta?

25 Por fim, não lança as sementes

de endro, cominho, trigo, cevada e trigo candeal,

cada uma de maneira apropriada,

cada uma em seu devido lugar?

26 O agricultor sabe exatamente o que fazer,

pois Deus lhe deu entendimento.

27 Não se debulha o endro com uma marreta;

ele é malhado com uma vara.

Não se passa uma roda de trilhar sobre o cominho;

ele é batido de leve com uma ripa.

28 É fácil moer o cereal para o pão,

portanto ele não o soca demais.

Ele o debulha sob as rodas de uma carroça,

mas não o tritura até virar pó.

29 O Senhor dos Exércitos é excelente mestre

e dá grande sabedoria ao agricultor.

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Vargas puikybės vainikui, Efraimo girtuokliams, vystančiai šlovingo grožio gėlei derlingame vyno įveiktųjų slėnyje.2 Štai Viešpaties stiprusis ir galingasis kaip smarki kruša, kaip laužantis viesulas, kaip baisus lietus, kaip plūstantis vanduo užtvindys žemę.3 Jis sunaikins Efraimo girtuoklių puikybę,4 šlovingo grožio vystančiai gėlei viduryje derlingo slėnio bus kaip ankstyvam figos vaisiui: kas jį pamato, nuskina ir suvalgo.5 Tą dieną kareivijų Viešpats bus šlovės karūna ir gražus vainikas savo tautos likučiui;6 teisingumo dvasia teisėjui ir stiprybė kariams nugalėti priešą.7 Tačiau šie apsvaigo nuo vyno, svyruoja nuo girtuokliavimo. Kunigas ir pranašas, apsvaigę nuo girtuokliavimo, nežino, ką darą. Jie klysta regėjimuose, suklumpa sprendimuose.8 Visi jų stalai apvemti, nėra švarios vietos.9 Ką Jis pamokys ir kam paaiškins girdėtą pranešimą? Ką tik nujunkytiems kūdikiams?10 Taisyklė po taisyklės, taisyklė po taisyklės, eilutė po eilutės, eilutė po eilutės, čia truputį ir ten truputį.11 Viešpats kalbės mikčiojančiomis lūpomis ir svetima kalba šitai tautai,12 kuriai sakė: "Tai poilsis, kur gali pailsėti pavargę, tai atgaiva". Bet jie neklausė.13 Jiems buvo Viešpaties žodis: "Taisyklė po taisyklės, taisyklė po taisyklės, eilutė po eilutės, eilutė po eilutės, čia truputį ir ten truputį", kad jie eitų, svyrinėtų, sukluptų, įsipainiotų ir patektų į nelaisvę.14 Išgirskite Viešpaties žodį, jūs pasityčiotojai, kurie viešpataujate mano tautai Jeruzalėje.15 Jūs sakote: "Mes padarėme sandorą su mirtimi ir susitarimą su mirusiųjų buveine. Atūžiantis tvanas nelies mūsų, nes melas yra mūsų priebėga ir apgaulė mus dengia".16 Todėl taip sako Viešpats Dievas: "Štai Aš dedu Sione pamatui ištirtą akmenį, brangų pamato kertinį akmenį. Kas tiki, nesielgs skubotai.17 Teisingumas bus mano virvė, teisumas­mano svambalas. Kruša sunaikins melo priebėgą, ir vanduo užlies slėptuvę.18 Tada jūsų sandora su mirtimi bus panaikinta ir susitarimas su mirusiųjų buveine nustos galioti. Atūžiantis tvanas parblokš jus.19 Kai jis praeis, nusineš jus. Jis užeis kas rytą ir kas dieną, ir kas naktį. Tai bus siaubinga žinia".20 Guolis per trumpas išsitiesti, ir antklodė per siaura įsivynioti.21 Viešpats pakils kaip Peracimų kalne, kaip Gibeono slėnyje. Jis padarys darbą, savo bauginantį darbą, kaip yra nusprendęs.22 Nebesityčiokite, kad jūsų pančiai nebūtų stipriau suveržti! Iš Viešpaties, kareivijų Dievo, aš girdėjau apie numatytą sunaikinimą visoje žemėje.23 Išgirskite mano balsą, klausykite ir supraskite mano kalbą.24 Argi artojas kas dieną aria ir akėja, ruošdamas dirvą sėjai?25 Argi, sulyginęs žemės paviršių, jis nesėja krapų, kmynų, miežių ir rugių?26 Dievas pamokė jį, kad išmanytų.27 Juk krapų ir kmynų niekas nekulia velenais. Krapus iškulia lazda ir kmynus lazdele.28 Javus duonai reikia sumalti, todėl ant jų nevažinėja velenais visą laiką ir nemindo gyvulių kanopomis.29 Taip patvarkė kareivijų Viešpats; Jo patarimas yra nuostabus ir išmintis didinga.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-