1 Daavidin psalmi, jonka hän sepitti Juudan autiomaassa. (H63:2)Jumala, minun Jumalani, sinua minä odotan. Sieluni janoaa sinua, ruumiini ikävöi sinua ja uupuu autiomaassa ilman vettä.
2 (H63:3)Pyhäkössä saan nähdä sinut, kokea sinun voimasi ja kirkkautesi.
3 (H63:4)Suurempi kuin elämä on sinun armosi. Minun huuleni ylistävät sinua.
4 (H63:5)Jumalani, minä kiitän sinua niin kauan kuin elän, minä turvaan sinuun, kohotan käteni sinun puoleesi.
5 (H63:6)Sinä ravitset minut kuin parhaissa pidoissa, ja minä ylistän sinua riemuitsevin huulin.
6 (H63:7)Minä ajattelen sinua levätessäni, sinä olet mielessäni yön hetkinä:
7 (H63:8)sinä olet tullut avukseni, ja minä saan riemuita siipiesi suojassa.
8 (H63:9)Koko voimallani minä tarraudun sinuun, ja sinun oikea kätesi tukee minua.
9 (H63:10)Tuho kohtaa ne, jotka vaanivat henkeäni: he joutuvat maan syvyyksiin.
10 (H63:11)Heidät annetaan miekan saaliiksi, heistä tulee sakaalien ruokaa.
11 (H63:12)Antakoon Jumala kuninkaalle paljon iloa. Riemuitkoon jokainen, joka vannoo Jumalan nimeen! Mutta valehtelijoiden suu tukitaan.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te buscarei. A minha alma tem sede de ti, a minha alma anseia por ti Numa terra árida e cansada, onde não há água.
2 Assim no santuário te contemplarei, Para ver a tua força e a tua glória.
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, Os meus lábios te louvarão.
4 Assim te bendirei, enquanto viver; Em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Como de banha e gordura será saciada a minha alma, E com lábios de júbilo te louvará a minha boca.
6 Quando no meu leito de ti me recordo, Durante as vigílias da noite em ti medito;
7 Porque tens sido o meu auxílio, E à sombra das tuas asas me regozijarei.
8 A minha alma te segue de perto; A tua destra me ampara.
9 Mas aqueles que buscam a minha vida para a destruírem, Descerão às profundezas da terra.
10 Serão entregues ao poder da espada, Hão-de ser o quinhão dos chacais.
11 O rei, porém, se regozijará em Deus; Gloriar-se-á todo aquele que por ele jura, Pois será tapada a boca dos que falam mentiras.