1 Daavidin psalmilaulu. (H108:2)Jumala, sydämeni on levollinen, mieleni on tyyni. Minä tahdon laulaa ja soittaa!2 (H108:3)Herää, harppu, herää, lyyra, minä tahdon herättää aamuruskon!3 (H108:4)Herra, minä ylistän sinua kansojen keskellä, minä laulan kaikille kansoille sinun kiitostasi.4 (H108:5)Sinun armosi ulottuu yli taivaitten, sinun uskollisuutesi ylös pilviin.5 (H108:6)Jumala, kohotkoon kunniasi yli taivaitten, kirkkautesi yli kaiken maan!6 (H108:7)Auta meitä väkevällä kädelläsi, pelasta ne, joita rakastat. Vastaa minulle!8 (H108:9)Minun on Gilead, minun on Manasse, Efraim on kypärä päässäni, Juuda on valtikkani.10 (H108:11)Kuka vie minut linnoitettuun kaupunkiin, kuka opastaa minut Edomiin?11 (H108:12)Sinä, Jumala, olet hylännyt meidät etkä kulje sotajoukkomme mukana.12 (H108:13)Auta meitä, me olemme hädässä! Turha on ihmisten apu.13 (H108:14)Jumalan voimalla me teemme suuria tekoja, hän polkee maahan vihollisemme.
1 O meu coração está resoluto, ó Deus; Cantarei, sim cantarei louvores, até com a minha glória.2 Despertai, saltério e harpa; Eu farei acordar a aurora.3 Dar-te-ei graças entre os povos, Jeová; Cantarei louvores a ti entre as nações.4 Pois grande acima dos céus é a tua benignidade, E a tua verdade chega até as nuvens.5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; E seja a tua glória acima de toda a terra,6 Para que sejam livres os teus amados, Salva com a tua destra, e responde-me.7 Deus falou na sua santidade: Exultarei, Dividirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.8 Meu é Gileade e meu é Manassés; Também Efraim é a defesa da minha cabeça, Judá é o meu cetro.9 Moabe é o meu vaso de lavar, A Edom atirarei o meu sapato, Sobre a Filístia jubilarei.10 Quem me introduzirá na cidade fortificada? Quem me levará até Edom?11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.12 Dá-nos auxílio contra o adversário, Pois vão é o socorro da parte do homem.13 Em Deus faremos proezas, Porque é ele quem calcará aos pés os nossos adversários.