1 Daavidin psalmilaulu. (H108:2)Jumala, sydämeni on levollinen, mieleni on tyyni. Minä tahdon laulaa ja soittaa!
2 (H108:3)Herää, harppu, herää, lyyra, minä tahdon herättää aamuruskon!
3 (H108:4)Herra, minä ylistän sinua kansojen keskellä, minä laulan kaikille kansoille sinun kiitostasi.
4 (H108:5)Sinun armosi ulottuu yli taivaitten, sinun uskollisuutesi ylös pilviin.
5 (H108:6)Jumala, kohotkoon kunniasi yli taivaitten, kirkkautesi yli kaiken maan!
6 (H108:7)Auta meitä väkevällä kädelläsi, pelasta ne, joita rakastat. Vastaa minulle!
8 (H108:9)Minun on Gilead, minun on Manasse, Efraim on kypärä päässäni, Juuda on valtikkani.
10 (H108:11)Kuka vie minut linnoitettuun kaupunkiin, kuka opastaa minut Edomiin?
11 (H108:12)Sinä, Jumala, olet hylännyt meidät etkä kulje sotajoukkomme mukana.
12 (H108:13)Auta meitä, me olemme hädässä! Turha on ihmisten apu.
13 (H108:14)Jumalan voimalla me teemme suuria tekoja, hän polkee maahan vihollisemme.
1 O meu coração está resoluto, ó Deus; Cantarei, sim cantarei louvores, até com a minha glória.
2 Despertai, saltério e harpa; Eu farei acordar a aurora.
3 Dar-te-ei graças entre os povos, Jeová; Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Pois grande acima dos céus é a tua benignidade, E a tua verdade chega até as nuvens.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; E seja a tua glória acima de toda a terra,
6 Para que sejam livres os teus amados, Salva com a tua destra, e responde-me.
7 Deus falou na sua santidade: Exultarei, Dividirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Meu é Gileade e meu é Manassés; Também Efraim é a defesa da minha cabeça, Judá é o meu cetro.
9 Moabe é o meu vaso de lavar, A Edom atirarei o meu sapato, Sobre a Filístia jubilarei.
10 Quem me introduzirá na cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, Pois vão é o socorro da parte do homem.
13 Em Deus faremos proezas, Porque é ele quem calcará aos pés os nossos adversários.