1 Av David; en psalm. Jorden är HERRENS och allt vad därpå är, jordens krets och de som bo därpå.

2 Ty han är den som har lagt hennes grund på haven, den som på strömmarna har berett henne fäste.

3 Vem får gå upp på HERRENS berg, och vem får träda in i hans helgedom?

4 Den som har oskyldiga händer och rent hjärta, den som icke vänder sin själ till lögn och den som icke svär falskt.

5 Han skall undfå välsignelse av HERREN och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.

6 Sådant är det släkte som frågar efter honom; de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn. Sela.

7 Höjen, I portar, edra huvuden, höjen eder, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.

8 Vem är då ärans konung? Det är HERREN, stark och väldig, HERREN, väldig i strid.

9 Höjen, I portar, edra huvuden, höjen dem, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.

10 Vem är då denne ärans konung? Det är HERREN Sebaot; han är ärans konung. Sela.

1 A Psalm of David. To Jehovah [is] the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.

2 For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.

3 Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?

4 The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.

5 He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.

6 This [is] a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! Selah.

7 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!

8 Who [is] this -- `the king of glory?` Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.

9 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!

10 Who [is] He -- this `king of glory?` Jehovah of hosts -- He [is] the king of glory! Selah.