1 O Jehovah, You are my God; I will exalt You, I will praise Your name; for You have done wonders; Your counsels of old are steadfast faithfulness.

2 For You have made a city into a heap; a fortified city into a ruin; a palace of strangers to be no city; it shall never be rebuilt.

3 Therefore the strong people glorify You; the city of the ruthless nations shall fear You.

4 For You are a refuge to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a shelter from the storm, a shade from the heat, when the blast of the ruthless ones is like a storm against the wall.

5 You shall subdue the roaring of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud. The shouting of the terrible ones shall be pruned away.

6 And on this mountain Jehovah of Hosts will make a feast of fatness for all the people, a feast of the dregs of wine, of fat things full of marrow, of the dregs of refined wine.

7 And He will destroy on this mountain the surface of the covering wrapped over all people, and the veil that is woven over all nations.

8 He will swallow up death forever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from all faces. And He will take away from all the earth the rebuke of His people. For Jehovah has spoken.

9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God. We have waited for Him, and He will save us. This is Jehovah; we have waited for Him, we will be glad and rejoice in His salvation.

10 For the hand of Jehovah shall rest on this mountain, and Moab shall be trampled under Him, even as straw is trampled in the water of a dung pit.

11 And He shall spread out His hands in their midst, as he who swims strokes to swim. And He will bring down their pride along with the deceit of their hands.

12 And the fortress of the high fort of your walls He will lay low, bring down to the ground, to the dust.

1 Ó SENHOR, tu és o meu Deus; exaltar-te-ei, a ti, e louvarei o teu nome, porque fizeste maravilhas: os teus conselhos antigos são verdade e firmeza. 2 Porque da cidade fizeste um montão de pedras, e da cidade forte uma ruína e do paço dos estranhos, que não seja mais cidade, e jamais se torne a edificar. 3 Pelo que te glorificará um povo poderoso, e a cidade das nações formidáveis te temerá. 4 Porque foste a fortaleza do pobre, e a fortaleza do necessitado na sua angústia: refúgio contra a tempestade, e sombra contra o calor; porque o sopro dos opressores é como a tempestade contra o muro. 5 Como o calor em lugar seco, tu abaterás o ímpeto dos estranhos; como se abranda o calor pela sombra da espessa nuvem, assim o cântico dos tiranos será humilhado. 6 E o Senhor dos Exércitos dará neste monte a todos os povos uma festa com animais gordos, uma festa com vinhos puros, com tutanos gordos, e com vinhos puros, bem purificados. 7 E destruirá neste monte a máscara do rosto, com que todos os povos andam cobertos, e o véu com que todas as nações se escondem. 8 Aniquilará a morte para sempre, e assim enxugará o Senhor Jeová as lágrimas de todos os rostos, e tirará o opróbrio do seu povo de toda a terra; porque o Senhor o disse. 9 E naquele dia se dirá: Eis que este é o nosso Deus, a quem aguardávamos, e ele nos salvará: este é o Senhor, a quem aguardávamos: na sua salvação gozaremos e nos alegraremos. 10 Porque a mão do Senhor descansará neste monte; mas Moabe será trilhado debaixo dele, como se trilha a palha no monturo. 11 E estenderá as suas mãos por entre eles, como as estende o nadador para nadar; e abaterá a sua altivez com a perícia das suas mãos deles. 12 E abaixará as altas fortalezas dos teus muros; abatê-las-á e derribá-las-á por terra até ao pó.