1 Listen to me, you who pursue righteousness, who seek Jehovah: Look to the rock from which you have been hewn, and to the hole of the pit from which you have been dug.

2 Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for I called him alone, and blessed him, and increased him.

3 For Jehovah will comfort Zion; He will comfort all her waste places; and He will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah. Joy and gladness shall be found in it, thanksgiving and the voice of melody.

4 Listen to Me, My people; and give ear to Me, O My nation; for a law shall go out from Me, and I will make My justice to rest for a light of the people.

5 My righteousness is near; My salvation has gone forth, and My arms shall judge the people; the coastlands shall wait upon Me, and on My arm they shall trust.

6 Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall become old like a garment; and its inhabitants shall die in the same way. But My salvation shall be forever, and My righteousness shall not be broken.

7 Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is My Law; do not fear the reproach of men, nor be afraid of their revilings.

8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but My righteousness shall be forever, and My salvation from generation to generation.

9 Awake! awake! Put on strength, O arm of Jehovah. Awake, as in the days of antiquity, in the generations of old. Was it not You who cut Rahab into pieces, wounding the dragon?

10 Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?

11 Therefore the redeemed of Jehovah shall return and come with singing into Zion; and everlasting joy shall be on their head. Gladness and joy shall overtake them; sorrow and mourning shall flee away.

12 I, even I, am He who comforts you. Who are you, that you should fear a man, who shall die; or the son of man, who shall be made as grass?

13 And you forget Jehovah your Maker, who has stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. And you dread continually, every day, because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy. And where is the fury of the oppressor?

14 Stooped over he hurries to be loosed, so that he should not die in the pit, nor lack his bread.

15 But I am Jehovah your God, who divided the sea, whose waves roared; Jehovah of Hosts is His name.

16 And I have put My Words in your mouth, and I have covered you in the shadow of My hand, that I may plant the heavens and lay the foundations of the earth, and say to Zion, You are My people.

17 Awake! Awake! Rise up, O Jerusalem, who has drunk the cup of His fury from the hand of Jehovah; you have drunk the dregs of the cup of staggering, and wrung them out.

18 There is no one to guide her among all the sons she has borne; and no one takes her by the hand of all the sons that she has raised.

19 These two things have come upon you, who shall be sorry for you? Desolation, and destruction, and famine, and the sword. By whom shall I comfort you?

20 Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets like a wild animal in a net, filled with the fury of Jehovah, the rebuke of your God.

21 Therefore now hear this, you afflicted one, and drunk, but not with wine.

22 Thus says your Lord, Jehovah, and your God who pleads the case of His people: Behold, I have taken the cup of staggering out of your hand, even the dregs of the cup of My fury; you shall never drink it again.

23 But I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, Bow down so that we may pass over; and lay your back on the ground, even as the street, for those who cross over.

A restauração e salvação de Israel

1 OUVI-ME vós, os que seguis a justiça, os que buscais ao Senhor: olhai para a rocha onde fostes cortados, e para a caverna do poço donde fostes cavados. 2 Olhai para Abraão, vosso pai, e para Sara, que vos deu à luz; porque, sendo ele só, eu o chamei, e o abençoei e o multipliquei. 3 Porque o Senhor consolará a Sião; consolará a todos os seus lugares assolados, e fará o seu deserto como o Éden, e a sua solidão como o jardim do Senhor: gozo e alegria se achará nela, ação de graças, e voz de melodia. 4 Atendei-me, povo meu, e nação minha, inclinai os ouvidos para mim; porque de mim sairá a lei, e o meu juízo se estabelecerá como luz dos povos. 5 Perto está a minha justiça, vem saindo a minha salvação, e os meus braços julgarão os povos: as ilhas me aguardarão, e no meu braço esperarão. 6 Levantai os vossos olhos para os céus, e olhai para a terra de baixo, porque os céus desaparecerão como o fumo, e a terra se envelhecerá como um vestido, e os seus moradores morrerão semelhantemente; mas a minha salvação durará para sempre, e a minha justiça não será quebrantada. 7 Ouvi-me, vós que conheceis a justiça, vós, povo, em cujo coração está a minha lei: não temais o opróbrio dos homens, nem vos turbeis pelas suas injúrias. 8 Porque a traça os roerá como a um vestido, e o bicho os comerá como à lã: mas a minha justiça durará para sempre, e a minha salvação de geração em geração. 9 Desperta, desperta, veste-te de força, ó braço do Senhor: desperta como nos dias passados, como nas gerações antigas; não és tu aquele que cortou em pedaços a Raabe, e feriu o dragão? 10 Não és tu aquele que secou o mar, as águas do grande abismo? o que fez o caminho no fundo do mar, para que passassem os remidos? 11 Assim voltarão os resgatados do Senhor, e virão a Sião com júbilo, e perpétua alegria haverá sobre as suas cabeças: gozo e alegria alcançarão, a tristeza e o gemido fugirão. 12 Eu, eu sou aquele que vos consola; quem pois és tu, para que temas o homem, que é mortal, ou o filho do homem que se tornará em feno? 13 E te esqueces do Senhor que te criou, que estendeu os céus, e fundou a terra, e temes continuamente todo o dia o furor do angustiador, quando se prepara para destruir? onde está o furor do que te atribulava? 14 O exilado cativo depressa será solto, e não morrerá na caverna, e o seu pão lhe não faltará. 15 Porque eu sou o Senhor teu Deus, que fende o mar, e bramem as suas ondas. O Senhor dos Exércitos é o seu nome. 16 E ponho as minhas palavras na tua boca, e te cubro com a sombra da minha mão; para plantar os céus, e para fundar a terra, e para dizer a Sião: Tu és o meu povo. 17 Desperta, desperta, levanta-te, ó Jerusalém, que bebeste da mão do Senhor o cálice do seu furor, bebeste e sorveste as fezes do cálice da vacilação. 18 De todos os filhos que teve nenhum que a guie mansamente; e de todos os filhos que criou nenhum que a tome pela mão. 19 Estas duas cousas te aconteceram; quem terá compaixão de ti? a assolação, e o quebrantamento, e a fome, e a espada! como te consolarei? 20 os teus filhos desmaiaram, jazem nas entradas de todos os caminhos, como o antílope na rede; cheios estão do furor do Senhor e da repreensão do teu Deus. 21 Pelo que agora ouve isto, ó opressa, e embriagada, mas não de vinho. 22 Assim diz o teu Senhor, Jeová, e teu Deus, que pleiteará a causa do seu povo: Eis que eu tomo da tua mão o cálice da vacilação, as fezes do cálice do meu furor; nunca mais dele beberás. 23 Mas pô-lo-ei nas mãos dos que te entristeceram, que dizem à tua alma: Abaixa-te, para que passemos sobre ti: e tu puseste as tuas costas como chão, e como caminho, aos viandantes.