1 I am sought by those who asked not for Me; I am found by those who did not seek Me. I had said, Look to Me, Look to Me; to a nation that was not calling upon My name.
2 I have spread out My hands all the day to a rebellious people who walk in a way that is not good, after their own thoughts;
3 a people who continually provoke Me to anger to My face; who sacrifice in gardens, and burn incense on altars of bricks;
4 who remain among the graves, and spend the night in the tombs, who eat swines flesh, and the broth of unclean things in their vessels;
5 who say, Keep to yourself, do not come near me; for I am holier than you. These are a smoke in My nose, a fire that burns all the day.
6 Behold, it is written before Me; I will not be silent, but what I will repay; yea, I will repay into their bosom
7 your iniquities, and the iniquities of your fathers together, says Jehovah, who have burned incense on the mountains, and blasphemed Me on the hills. Therefore I will measure their former work into their bosom.
8 Thus says Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one says, Do not destroy it, for a blessing is in it; so I will do to My servants, that I may not destroy them all.
9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah one who inherits My mountains; and My elect shall inherit it, and My servants shall dwell there.
10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the Valley of Achor a place for herds to lie down, for My people who have sought Me.
11 But you are those who forsake Jehovah, who forget My holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who furnish the drink offering to Fate.
12 Therefore I have assigned you to the sword; and you shall all bow down to the slaughter; because when I called, you did not answer; when I spoke, you did not hear, but did evil before My eyes, and chose that in which I have not delighted.
13 Therefore thus says the Lord Jehovah, Behold, My servants will eat, but you shall be hungry. Behold, My servants will drink, but you shall be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you shall be ashamed.
14 Behold, My servants will sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall howl because of a crushed spirit.
15 And you shall leave your name as a curse to My elect; for the Lord Jehovah will kill you, and call His servants by another name.
16 He who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth. And he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from My eyes.
17 For behold, I create new heavens and a new earth. And the former shall not be remembered, nor come to mind.
18 But be glad and rejoice forever in that which I create; for behold, I create Jerusalem as a rejoicing, and her people as a joy.
19 I have rejoiced in Jerusalem, and exulted in My people. And the voice of weeping shall no more be heard in her, nor the voice of crying.
20 There shall not be an infant of only a few days, nor an old man that has not fulfilled his days. For the child shall die at a hundred years old; but the sinner who is a hundred years old shall be accursed.
21 And they shall build houses and live in them; and they shall plant vineyards and eat their fruit.
22 They shall not build, and another live in them; they shall not plant, and another eat. For as the days of a tree are the days of My people, and My elect shall grow old enjoying the work of their hands.
23 They shall not labor in vain, nor bring forth children for terror. For they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
24 And it shall come to pass that, before they call, I will answer; and while they are still speaking, I will hear.
25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpents food. They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain, says Jehovah.
1 FUI buscado dos que não perguntavam por mim; fui achado daqueles que me não buscavam: a um povo que se não chamava do meu nome eu disse: Eis-me aqui. 2 Estendi as minhas mãos todo o dia a um povo rebelde, que caminha por caminho que não é bom, após os seus pensamentos: 3 Povo que me irrita diante da minha face de contínuo, sacrificando em jardins e queimando incenso sobre tijolos; 4 Assentando-se junto às sepulturas, e passando as noites junto aos lugares secretos: comendo carne de porco e caldo de cousas abomináveis nos seus vasos. 5 E dizem: Retira-te, e não te chegues a mim, porque sou mais santo do que tu. Estes são um fumo no meu nariz, um fogo que arde todo o dia. 6 Eis que está escrito diante de mim: não me calarei; mas eu pagarei, sim, deitar-lhes-ei a recompensa no seu seio: 7 As vossas iniquidades, e juntamente as iniquidades de vossos pais, diz o Senhor, que queimaram incenso nos montes, e me afrontaram nos outeiros; pelo que lhes tornarei a medir as suas obras antigas no seu seio. 8 Assim diz o Senhor: Como quando se acha mosto num cacho de uvas, dizem: Não o desperdices, pois há bênção nele; assim farei por amor de meus servos, para que os não destrua a todos. 9 E produzirei descendência a Jacó, e a Judá um herdeiro, que possua os meus montes; e os meus eleitos herdarão a terra e os meus servos habitarão ali. 10 E Sarom servirá de curral de ovelhas, e o vale de Acor de acolheita de gados, para o meu povo, que me buscou. 11 Mas a vós, os que vos apartais do Senhor, os que vos esqueceis do meu santo monte, os que preparais uma mesa para a Fortuna, e que misturais vinho para o Destino. 12 Também vos destinarei à espada, e todos vos encurvareis à matança; porquanto chamei, e não respondestes; falei, e não ouvistes: mas fizestes o que mal parece aos meus olhos, e escolhestes aquilo em que não tinha prazer. 13 Pelo que assim diz o Senhor Jeová: Eis que os meus servos comerão, mas vós padecereis fome: eis que os meus servos beberão, mas vós tereis sede: eis que os meus servos se alegrarão, mas vós vos envergonhareis. 14 Eis que os meus servos cantarão por terem o seu coração alegre, mas vós gritareis com tristeza de ânimo, e uivareis pelo vosso quebrantamento de espírito. 15 E deixareis o vosso nome aos meus eleitos por maldição; e o Senhor Jeová vos matará; e a seus servos chamará por outro nome. 16 De sorte que aquele que se bendisser na terra será bendito no Deus da verdade; e aquele que jurar na terra, jurará pelo Deus da verdade; porque já estão esquecidas as angústias passadas, e estão encobertas diante dos meus olhos. 17 Porque, eis que eu crio céus novos e nova terra; e não haverá lembranças das cousas passadas, nem mais se recordarão. 18 Mas vós folgareis e exultareis perpetuamente no que eu crio; porque eis que crio para Jerusalém alegria, e para o seu povo gozo. 19 E folgarei em Jerusalém, e exultarei no meu povo; e nunca mais se ouvirá nela voz de choro nem voz de clamor. 20 Não haverá mais nela criança de poucos dias, nem velho que não cumpra os seus dias; porque o mancebo morrerá de cem anos; mas o pecador de cem anos será amaldiçoado. 21 E edificarão casas, e as habitarão; plantarão vinhas e comerão o seu fruto. 22 Não edificarão para que outros habitem; não plantarão para que outros comam; porque os dias do meu povo serão como os dias da árvore, e os meus eleitos gozarão das obras das suas mãos até à velhice. 23 Não trabalharão debalde, nem terão filhos para a perturbação; porque são a semente dos benditos do Senhor, e os seus descendentes com eles. 24 E será que antes que clamem, eu responderei: estando eles ainda falando, eu os ouvirei. 25 O lobo e o cordeiro se apascentarão juntos, e o leão comerá palha como o boi: e o pó será a comida da serpente. Não farão mal nem dano algum em todo o meu santo monte, diz o Senhor.