Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 44

JBMLE

A taça de José

1 E deu ordem ao que estava sobre a sua casa, dizendo: Enche de mantimento os sacos destes homens, quanto puderem levar, e põe o dinheiro de cada um na boca do seu saco. 2 E o meu copo, o copo de prata, porás na boca do saco do mais novo, com o dinheiro do seu trigo. E fez conforme a palavra que José tinha dito.

3 Vinda a luz da manhã, despediram-se estes homens, eles com os seus jumentos. 4 Saindo eles da cidade, e não se havendo ainda distanciado, disse José ao que estava sobre a sua casa: Levanta-te, e persegue aqueles homens; e, alcançando-os, lhes dirás: Por que pagastes mal por bem? 5 Não é este o copo em que bebe meu senhor e pelo qual bem adivinha? Procedestes mal no que fizestes.

6 E alcançou-os, e falou-lhes as mesmas palavras. 7 E eles disseram-lhe: Por que diz meu senhor tais palavras? Longe estejam teus servos de fazerem semelhante coisa. 8 Eis que o dinheiro, que temos achado nas bocas dos nossos sacos, te tornamos a trazer desde a terra de Canaã; como, pois, furtaríamos da casa do teu senhor prata ou ouro? 9 Aquele, com quem de teus servos for achado, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor.

10 E ele disse: Ora seja também assim conforme as vossas palavras; aquele com quem se achar será meu escravo, porém vós sereis desculpados.

11 E eles apressaram-se e cada um pôs em terra o seu saco, e cada um abriu o seu saco. 12 E buscou, começando do maior, e acabando no mais novo; e achou-se o copo no saco de Benjamim. 13 Então rasgaram as suas vestes, e carregou cada um o seu jumento, e tornaram à cidade.

14 E veio Judá com os seus irmãos à casa de José, porque ele ainda estava ali; e prostraram-se diante dele em terra. 15 E disse-lhes José: Que é isto que fizestes? Não sabeis vós que um homem como eu pode, muito bem, adivinhar?

16 Então disse Judá: Que diremos a meu senhor? Que falaremos? E como nos justificaremos? Achou Deus a iniquidade de teus servos; eis que somos escravos de meu senhor, tanto nós como aquele em cuja mão foi achado o copo.

17 Mas ele disse: Longe de mim que eu tal faça; o homem em cuja mão o copo foi achado, esse será meu servo; porém vós, subi em paz para vosso pai.

18 Então Judá se chegou a ele, e disse: Ai! Senhor meu, deixa, peço-te, o teu servo dizer uma palavra aos ouvidos de meu senhor, e não se acenda a tua ira contra o teu servo; porque tu és como Faraó. 19 Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vós pai, ou irmão? 20 E dissemos a meu senhor: Temos um velho pai, e um filho da sua velhice, o mais novo, cujo irmão é morto; e ele ficou de sua mãe, e seu pai o ama. 21 Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele. 22 E nós dissemos a meu senhor: Aquele moço não poderá deixar a seu pai; se deixar a seu pai, este morrerá. 23 Então tu disseste a teus servos: Se vosso irmão mais novo não descer convosco, nunca mais vereis a minha face.

24 E aconteceu que, subindo nós a teu servo meu pai, e contando-lhe as palavras de meu senhor, 25 Disse nosso pai: Voltai, comprai-nos um pouco de mantimento. 26 E nós dissemos: Não poderemos descer; mas, se nosso irmão menor for conosco, desceremos; pois não poderemos ver a face do homem se este nosso irmão menor não estiver conosco. 27 Então disse-nos teu servo, meu pai: Vós sabeis que minha mulher me deu dois filhos; 28 E um ausentou-se de mim, e eu disse: Certamente foi despedaçado, e não o tenho visto até agora; 29 Se agora também tirardes a este da minha face, e lhe acontecer algum desastre, fareis descer os meus cabelos brancos com aflição à sepultura.

30 Agora, pois, indo eu a teu servo, meu pai, e o moço não indo conosco, como a sua alma está ligada com a alma dele, 31 Acontecerá que, vendo ele que o moço ali não está, morrerá; e teus servos farão descer os cabelos brancos de teu servo, nosso pai, com tristeza à sepultura. 32 Porque teu servo se deu por fiador por este moço para com meu pai, dizendo: Se eu o não tornar para ti, serei culpado para com meu pai por todos os dias. 33 Agora, pois, fique teu servo em lugar deste moço por escravo de meu senhor, e que suba o moço com os seus irmãos. 34 Porque, como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? Para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ျောက်​ွား​ော​ား

1 ော​သပ်​သည်​လည်း ဝန်​ာ​ေး​ကို​ေါ်၍ ို​ူ​ို့​်​ျား၌ ိ​ကာ​ါ​ို်​ျှ ့်​ထည့်​ော့။ ူ​ို်း​ို်​ော​ွေ​ကို ိ​ိ​ို့​်​်​လည်း​ကော်း၊ 2 ါး​ိုး​ွေ​့် ါ့​ွေ​ား​ကို၊ ငယ်​ုံး​ော​ူ၏​်​်​လည်း​ကော်း ထည့်​ား​ော့​ှာ​သည်​ို်း ဝန်​ာ​ေး​ြု​ေ၏။ 3 ံ​နက်​ိုး​လင်း​ော​ါ၊ ို​ူ​ို့​ကို​်း​ျား​့်​ကွှ်​ိုက်​ေ၏။ 4 ြို့​်​ို့​ောက်၍ ေး​ေး​ော​ါ၊ ော​သပ်​သည်​ဝန်​ာ​ေး​ကို​ေါ်၍၊ ို​ူ​ို့​ကို ်​်​ိုက်​ော့။ ီ​ော​သင်​ို့​သည်​ကျေး​ူး​ကို ကော်း​ော​ှု​့် ဘယ်​ကြော့်​ဆပ်​ကြ​နည်း။ 5 ါ့​ခင်​ောက်​ော​ား​်​ော။ ူး​ဆန်း​ော​်​ကို​်​ေ​တတ်​ော ား​်​ော။ သင်​ို့​ြု​ော​ှု​သညကော်း​ါ​ကား​ြော​ို​ော့​ှာ​သည်​ို်း၊ 6 ဝန်​ာ​ေး​ိုက်၍​ီ​ော​ြော​ို​ေ၏။ ူ​ို့​ကလည်း ကား​ကို ခင်​သညဘယ်​ကြော့်​ြော​ါ​နည်း။ 7 ကို်​ော်​ကျွ်​ို့​့် ို​ို့​ော​ှု​ေး​ါ​ေ​တည်း။ 8 မန်​က်​ွေ့​ော​ွေ​ကို၊ ါ​်​်​ကို်​ော်​ံ​ို့ တစ်​ဖန်​ော်​ဲ့​ါ​ြီ။ ို့​်​ျှကို်​ော်၏​ခင်​်၌​ွှေ​ွေ​ကို ဘယ်​ကြော့် ိုး​ါ​ံ့​နည်း။ 9 ကို်​ော်၏​ကျွ်​ို့​မည်​ူ၌​ွေ့​ျှ်၊ ို​ူ​ကို​ေ​ေ။ ကျွ်​ော်​ို့​သည်​လည်း ခင်၏​ကျွ်​ံ​ကြ​ါ​မည်​ို​ကြ၏။ 10 ဝန်​ာ​ေး​ကလည်း၊ သင်​ို့​ကား​ို်း​်​ေ။ ို့​ော်​လည်း မည်​ူ၌​ွေ့​ျှ်၊ ို​ူ​သည်​ါ့​ကျွ်​်​ေ။ သင်​ို့​ူ​ကား ်​ွှ်​ကြ​ေ​ို​ော်၊ 11 ို​ူ​ေါ်း​ို့​သညီး​ီး ိ​ိ​ို့​်​ျား​ကို ြေ၌​ျ၍​့်​ကြ၏။ 12 ဝန်​ာ​ေး​သည်​လည်၊ ကြီး​ှ​ငယ်​ို်​ော်​ှာ​့် ဗင်္ာ​်​်၌​ား​ကို​ွေ့၏။ 13 ို​ါ​ူ​ို့​သညိ​ိ​ဝတ်​ကို​်၍ ူ​ို်း​ိ​ိ​်း​ေါ်​ှာ ဝန်​ကို​တင်​်​့် ြို့​ို့​်​ွား​ကြ၏။

14 ု​့် ီ​အစ်​ကို​ို့​သညော​သပ်​်​ို့​ောက်၍၊ ူ​သည်​်၌​ှိ​ေး​့်၊ ူ့​ှေ့​ှာ​်​ဝပ်​ကေ​ကြ၏။ 15 ော​သပ်​ကလည်း၊ သင်​ို့​သညဘယ်​ို့​ြု​ြီး​နည်း။ ါ​ကဲ့​ို့​ော​ောက်ျား​သညူး​ဆန်း​ော​်​ှိ​ကြော်း​ကို သင်​ို့​ိ​ကြ​ော​ို၏။ 16 ု​ကလည်း၊ ကျွ်​ော်​ို့​သည်​ခင်​ား ဘယ်​ကား​့် ျှောက်​ါ​ံ့​နည်း။ ဘယ်​ို့​ြော​ါ​ံ့​နည်း။ ှု​့် ဘယ်​ို့​်​ို်​ါ​ံ့​နည်း။ ကို်​ော်​ကျွ်​ို့၏​်​ကို ု​ား​ခင်​စစ်၍ ွေ့​ော်​ူ​ြီ။ က်​ူ၌ ား​ော်​ကို​ွေ့၏။ ို​ူ​ှ​ကျွ်​ော်​ို့​ှိ​ျှ​သညခင်၏​ကျွ်​်​ကြ​ါ၏​ျှောက်​ေ​ော်၊ 17 ောသပက ို​ို့​ါ​ြု​က်​ူ၏​လက်၌ ါ့​ား​ကို​ွေ့၏။ ို​ူ​သညါ့​ကျွ်​်​ေ။ သင်​ို့​ူ​ကား ံ​ို့ ြိ်​ဝပ်​ွာ​ွား​ကြ​ော့​ီ​ရင်​ေ၏။

ဗင်္ာ​်​က်​ား​ံ​်း

18 ို​ု​သည်​်း​ကပ်​က်၊ ခင်​ု​ား၊ ကို်​ော်​ကျွ်​သညကား​တစ်​်း​့် ား​ော်​ျှောက်​ော​့်​ကို ေး​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်​ကျွ်၌ က်​က်​ော်​ူ​ါ​့်။ ကို်​ော်​သညာ​ော​ု​ရင်​ကဲ့​ို့ ်​ော်​ူ၏။ 19 ခင်​ကသင်​ို့​သည်​ှိ​ော။ ီ​ှိ​ော​ကျွ်​ော်​ို့​ား ေး​ော်​ူ​ျှ်၊ 20 ကျွ်​ော်​ို့​ကကျွ်​ော်​ို့​သက်​ကြီး​ော​ူ​ှိ​ါ၏။ သက်​ကြီး​စဉ်​ါ​ော ား​ငယ်​တစ်​ောက်​ှိ​ါ၏။ ူ၏​အစ်​ကို​ေ​ါ​ြီ။ ူ့​ိ​ွား​ော​ား​ို့​ူ​တစ်​ောက်​တည်း​က်​ရစ်​ါ၏။ ို​ကြော့် ူ၏​သည်​ူ့​ကို​်​ါ၏​ခင်​ား ်​ျှောက်​ေ​ော်၊ 21 ကို်​ော်​ကို​ူ​ကို​ါ​က့်​ှု​ောါ့​ံ​ို့​ေါ်​ဲ့​ကြ​ကို်​ော်​ကျွ်​ို့​ား ့်​ော်​ူ၏။ 22 ကျွ်​ော်​ို့​က ို​ူ​ငယ်​ကို ့်​ွာ​ို်​ါ။ ့်​ွာ​ျှေ​ါ​့်​မည်​ခင်​ား​ျှောက်​ော်​လည်း၊ 23 ကို်​ော်​ကသင်​ို့​ီ​ါ​ျှသင်​ို့​သညါ့​က်​ှာ​ကို​ောက်​တစ်​ဖန်​်​ကို်​ော်​ကျွ်​ို့​ား ့်​ော်​ူ၏။ 24 ို​ောက်​ကျွ်​ော်​ို့​သညကို်​ော်​ကျွ်​တည်း​ူ​ော ကျွ်​ော်​ို့​ံ​ို့ ်၍​ောက်​ော​ါ၊ ခင်​ကား​ော်​ကို ား​်​ကြား​ါ၏။ 25 ကျွ်​ော်​ို့​ကလည်း၊ တစ်​ဖန်​ွား၍ ါ​ို့​ား​ာ​နည်း​ငယ်​ကို ဝယ်​ကြ​ါ​ု​ို​ော​ါ၊ 26 ကျွ်​ော်​ို့​ကကျွ်ု်​ို့​သညွား​ို်​ါ။ ီ​ါ​ျှ်​ွား​ို်​ါ၏။ ီ​ါ​ျှို​ူ၏​က်​ှာ​ကို​်​ါ​်​ြော​ါ၏။ 27 ကို်​ော်​ကျွ်၊ ကျွ်​ော်​ကလည်း၊ သင်​ို့​ိ​သည်​ို်း ါ့​ား​သညါ့​ား​ား​်​ောက်​ကို​ွား၏။ 28 တစ်​ောက်​ကား ါ့​ံ​ှ​က်​ွား၏။ ကယ်​စင်​စစူ​သညို်း​ို်း​ကိုက်​်​်း​ကို ံ​ါ​ြီ​ကား​ါ​ို​ို​ကာ​ှ​ူ့​ကို​ါ​်​29 ူ​ကို​လည်း ါ့​ံ​ှ​ူ​ွား၍ ူ၌​ေး​ောက်​ျှ်၊ သင်​ို့​သညါ့​ံ​ပင်​ြူ​ကို ဝမ်း​နည်း​်း​့်​ကို်​ံ​ို့ သက်​ောက်​ေ​ကြ​့်​မည်​ကျွ်​ော်​ို့​ား​ို​ါ၏။ 30 ို့​်၍ ကျွ်​ော်​သညကို်​ော်​ကျွ်၊ ကျွ်​ော်​ံ​ို့​ောက်​ော​ါ၊ ူ​ငယ်​ါ​ျှသက်​သညူ​ငယ်၏​သက်၌ ှီ​က်​ှိ​ော​ကြော့်၊ 31 ူ​ငယ်​ှိ​သည်​ကို​်​ော​ေ​ါ​့်​မည်။ ကို်​ော်​ကျွ်​ို့​သည်၊ ကို်​ော်​ကျွ်​တည်း​ူ​ော ကျွ်​ော်​ို့​ံ​ပင်​ြူ​ကို ဝမ်း​နည်း​်း​့်​ကဏနို်​ံ​ို့ သက်​ောက်​ေ​ကြ​ါ​့်​မည်။ 32 ကို်​ော်​ကျွ်​ကကျွ်ု်​သညတစ်​ဖန်​ူ​ငယ်​ကို ံ​ို့ ်၍​ော်​ဲ့​ျှ်၊ စဉ်​ှေ့​ှာ​်​ကို​ံ​ါ​ေ​ု​ို​့်၊ ံ​ှာ ူ​ငယ်၏​ာ​ံ​်​ါ၏။ 33 ို့​်၍ ကို်​ော်​ကျွ်​သညူ​ငယ်​က်​ေ​ရစ်၍ ခင်​ံ​ကျွ်​ံ​ော​့်၊ ူ​ငယ်​ကို​ကား အစ်​ကို​ို့​့်​ွား​ော​့်​ကို ေး​ော်​ူ​ါ။ 34 ူ​ငယ်​သညကျွ်​ော်၌​ါ​ျှ်၊ ကျွ်​ော်​ံ​ို့ ဘယ်​ို့​ကျွ်​ော်​ွား​ို်​ါ​မည်​နည်း။ ို့​ြု​ျှကျွ်​ော်​ောက်​ံ့​ော ေး​ပဒ်​ကို ကျွ်​ော်​်​ါ​့်​မည်​ကား​ျှောက်​ေ၏။

Veja também