Publicidade

Salmos 45

1 Vir die musiekleier; op die wysie van: "Lelies." Van die kinders van Korag. 'n Onderwysing. 'n Lied van die liefde.2 My hart word bewoë deur goeie woorde; ek dra my gedigte voor aangaande 'n Koning; my tong is die pen van 'n vaardige skrywer.3 U is veel skoner as die mensekinders; genade is uitgestort op u lippe; daarom het God U geseënvir ewig.4 Gord u swaard aan die heup, o held, u majesteit en u heerlikheid;5 ja, u heerlikheid! Ry voorspoedig ter wille van waarheid en ootmoed en geregtigheid; en laat u regterhand U vreeslike dinge leer!6 U pyle is skerp volke val onder U!; hulle tref in die hart van die Koning se vyande.7 U troon, o God, is vir ewig en altyd; die septer van u koninkryk is 'n regverdige septer.8 U het geregtigheid lief en haat goddeloosheid. Daarom het, o God, u God U gesalf met vreugde-olie bo u metgeselle.9 Al u klere is mirre en alewee en kassie; uit ivoorpaleise maak snarespel U bly.10 Dogters van konings is onder u staatsdogters; die koningin staan aan u regterhand in goud van Ofir.11 Hoor, o dogter, en kyk en neig u oor, en vergeet u volk en die huis van u vader;12 en as die Koning u skoonheid begeer -- want Hy is u Heer -- buig u dan voor Hom neer.13 En, o dogter van Tirus -- met geskenke sal hulle u guns soek, ja, die rykstes van die mense.14 Louter heerlikheid is die Koning se dogter daarbinne; van gouddraad is haar kleding.15 In veelkleurige gewade word sy na die Koning gelei; jonkvroue agter haar, haar vriendinne, word na U gebring.16 Hulle word gelei met vreugde en gejuig; hulle gaan in die Koning se paleis in.17 In die plek van u vaders sal u seuns wees; U sal hulle aanstel as vorste in die hele land. [ (Psalms 45:18) U Naam wil ek vermeld van geslag tot geslag; daarom sal die volke U loof vir ewig en altyd. ]

1 (고라 자손의 마스길. 사랑의 노래 영장으로 소산님에 맞춘 것) 내 마음에서 좋은 말이 넘쳐 왕에 대하여 지은 것을 말하리니 내 혀는 필객의 붓과 같도다2 왕은 인생보다 아름다와 은혜를 입술에 머금으니 그러므로 하나님이 왕에게 영영히 복을 주시도다3 능한 자여, 칼을 허리에 차고 왕의 영화와 위엄을 입으소서4 왕은 진리와 온유와 공의를 위하여 위엄있게 타고 승전하소서 왕의 오른손이 왕에게 두려운 일을 가르치리이다5 왕의 살이 날카로와 왕의 원수의 염통을 뚫으니 만민이 왕의 앞에 엎드러지는도다6 하나님이여, 주의 보좌가 영영하며 주의 나라의 홀은 공평한 홀이니이다7 왕이 정의를 사랑하고 악을 미워하시니 그러므로 하나님 곧 왕의 하나님이 즐거움의 기름으로 왕에게 부어 왕의 동류보다 승하게 하셨나이다8 왕의 모든 옷은 몰약과 침향과 육계의 향기가 있으며 상아궁에서 나오는 현악은 왕을 즐겁게 하도다9 왕의 귀비 중에는 열왕의 딸이 있으며 왕후는 오빌의 금으로 꾸미고 왕의 우편에 서도다10 딸이여, 듣고 생각하고 귀를 기울일지어다 네 백성과 아비 집을 잊어버릴지어다11 그러하면 왕이 너의 아름다움을 사모하실지라 저는 너의 주시니 너는 저를 경배할지어다 !12 두로의 딸이 예물을 드리고 백성 중 부한 자도 네 은혜를 구하리로다13 왕의 딸이 궁중에서 모든 영화를 누리니 그 옷은 금으로 수 놓았도다14 수 놓은 옷을 입은 저가 왕께로 인도함을 받으며 시종하는 동무 처녀들도 왕께로 이끌려 갈 것이라15 저희가 기쁨과 즐거움으로 인도함을 받고 왕궁에 들어가리로다16 왕의 아들들이 왕의 열조를 계승할 것이라 왕이 저희로 온 세계의 군왕을 삼으리로다17 내가 왕의 이름을 만세에 기억케 하리니 그러므로 만민이 왕을 영영히 찬송하리로다

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-