1 Quando saiu Israel do Egito,
e a casa de Jacó, do meio de um povo de língua estranha,
2 Judá se tornou o seu santuário,
e Israel, o seu domínio.
3 O mar viu isso e fugiu;
o Jordão tornou atrás.
4 Os montes saltaram como carneiros,
e as colinas, como cordeiros do rebanho.
5 Que tens, ó mar, que assim foges?
E tu, Jordão, para tornares atrás?
6 Montes, por que saltais como carneiros?
E vós, colinas, como cordeiros do rebanho?
7 Estremece, ó terra, na presença do Senhor,
na presença do Deus de Jacó,
8 o qual converteu a rocha em lençol de água
e o seixo, em manancial.
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 What ailed you, O you sea, that you fled? you Jordan, that you were driven back?
6 You mountains, that you skipped like rams; and you little hills, like lambs?
7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.