1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação;
de quem terei medo?
O Senhor é a fortaleza da minha vida;
a quem temerei?
2 Quando malfeitores me sobrevêm
para me destruir,
meus opressores e inimigos,
eles é que tropeçam e caem.
3 Ainda que um exército se acampe contra mim,
não se atemorizará o meu coração;
e, se estourar contra mim a guerra,
ainda assim terei confiança.
4 Uma coisa peço ao Senhor,
e a buscarei:
que eu possa morar na Casa do Senhor
todos os dias da minha vida,
para contemplar a beleza do Senhor
e meditar no seu templo.
5 Pois, no dia da adversidade,
ele me ocultará no seu pavilhão;
no recôndito do seu tabernáculo, me acolherá;
elevar-me-á sobre uma rocha.
6 Agora, será exaltada a minha cabeça
acima dos inimigos que me cercam.
No seu tabernáculo, oferecerei
sacrifício de júbilo;
cantarei e salmodiarei ao Senhor.
7 Ouve, Senhor, a minha voz; eu clamo;
compadece-te de mim e responde-me.
8 Ao meu coração me ocorre: Buscai a minha presença;
buscarei, pois, Senhor, a tua presença.
9 Não me escondas, Senhor, a tua face,
não rejeites com ira o teu servo;
tu és o meu auxílio,
não me recuses, nem me desampares,
ó Deus da minha salvação.
10 Porque, se meu pai e minha mãe me desampararem,
o Senhor me acolherá.
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho
e guia-me por vereda plana,
por causa dos que me espreitam.
12 Não me deixes à vontade dos meus adversários;
pois contra mim se levantam falsas testemunhas
e os que só respiram crueldade.
13 Eu creio que verei a bondade do Senhor
na terra dos viventes.
14 Espera pelo Senhor,
tem bom ânimo, e fortifique-se o teu coração;
espera, pois, pelo Senhor.
1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
2 When the wicked, even my enemies and my foes, came on me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple.
5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up on a rock.
6 And now shall my head be lifted up above my enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.
7 Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also on me, and answer me.
8 When you said, Seek you my face; my heart said to you, Your face, LORD, will I seek.
9 Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: you have been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
11 Teach me your way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.
12 Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen your heart: wait, I say, on the LORD.