Deus é juiz
Ao mestre de canto, segundo a melodia "Não destruas". Salmo de Asafe. Cântico

1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos,

e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.

2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado;

hei de julgar retamente.

3 Vacilem a terra e todos os seus moradores,

ainda assim eu firmarei as suas colunas.

4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes;

e aos ímpios: não levanteis a vossa força.

5 Não levanteis altivamente a vossa força,

nem faleis com insolência contra a Rocha.

6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente,

nem do deserto que vem o auxílio.

7 Deus é o juiz;

a um abate, a outro exalta.

8 Porque na mão do Senhor há um cálice

cujo vinho espuma, cheio de mistura;

dele dá a beber;

sorvem-no, até às escórias,

todos os ímpios da terra.

9 Quanto a mim, exultarei para sempre;

salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.

10 Abaterei as forças dos ímpios;

mas a força dos justos será exaltada.

1 To you, O God, do we give thanks, to you do we give thanks: for that your name is near your wondrous works declare.

2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

4 I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

6 For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south.

7 But God is the judge: he puts down one, and sets up another.

8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.

9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.

10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.