Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 12

FB38

1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi.

2 Até quando, Senhor, de todo vos esquecereis de mim? Por quanto tempo ainda desviareis de mim os vossos olhares?

3 Até quando aninharei a angústia na minha alma, e, dia após dia, a tristeza no coração?

4 Até quando se levantará o meu inimigo contra mim? Olhai! Ouvi-me, Senhor, ó meu Deus!

5 Iluminai meus olhos com vossa luz, para eu não adormecer na morte, para que meu inimigo não venha a dizer: "Venci-o";

6 e meus adversários não triunfem no momento de minha queda, eu que confiei em vossa misericórdia. Antes possa meu coração regozijar-se em vosso socorro! Então cantarei ao Senhor pelos benefícios que me concedeu.

Rukous yltyvää pahuutta vastaan.

1 Veisuunjohtajalle; matalassa äänialassa; Daavidin virsi.

2 Jes. 57:1; Miika 7:2; Matt. 7:14Auta, Herra, sillä hurskaat ovat hävinneet,

uskolliset ovat kadonneet ihmislasten joukosta.

3 He puhuvat valhetta toinen toisellensa,

puhuvat liukkain huulin, kaksimielisin sydämin.

4 Ps. 5:7Hävittäköön Herra kaikki liukkaat huulet,

kielen, joka kerskuen puhuu,

5 2. Moos. 5:2ne, jotka sanovat:

"Kielemme voimalla me olemme väkevät;

huulemme ovat meidän tukemme;

kuka on meille herra?"

6 Ps. 10:17"Kurjien sorron tähden,

köyhien huokausten tähden

minä nyt nousen", sanoo Herra,

"tuon pelastuksen sille,

joka sitä huoaten ikävöitsee".

7 2. Sam. 22:31; Ps. 18:31; Ps. 119:140; Sananl. 30:5Herran sanat ovat selkeitä sanoja,

hopeata, joka kirkkaana valuu sulattimesta maahan,

seitsenkertaisesti puhdistettua.

8 Sinä, Herra, varjelet heitä,

suojelet hänet iäti tältä sukukunnalta.

9 Yltympäri jumalattomat rehentelevät,

kun kataluus pääsee valtaan ihmislasten seassa.

Veja também