1 Salmo de Davi. Do Senhor é a terra e tudo o que ela contém, a órbita terrestre e todos os que nela habitam,
2 pois ele mesmo a assentou sobre as águas do mar e sobre as águas dos rios a consolidou.
3 Quem será digno de subir ao monte do Senhor? Ou de permanecer no seu lugar santo?
4 O que tem as mãos limpas e o coração puro, cujo espírito não busca as vaidades nem perjura para enganar seu próximo.
5 Este terá a bênção do Senhor, e a recompensa de Deus, seu Salvador.
6 Tal é a geração dos que o procuram, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Levantai, ó portas, os vossos dintéis! Levantai-vos, ó pórticos antigos, para que entre o rei da glória!
8 "Quem é este rei da glória?" É o Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
9 Levantai, ó portas, os vossos dintéis! Levantai-vos, ó pórticos antigos, para que entre o rei da glória!
10 "Quem é este rei da glória?" É o Senhor dos exércitos! É ele o rei da glória.
Herra on hyvä paimen.
1 1. Moos. 48:15; Ps. 80:2; Jes. 40:11; Jer. 23:4; Hes. 34:11,23; Joh. 10:11; Hebr. 13:20; 1. Piet. 2:25; 1. Piet. 5:4Daavidin virsi.
Herra on minun paimeneni,
ei minulta mitään puutu.
2 Hes. 34:14; Ilm. 7:17Viheriäisille niityille hän vie minut lepäämään;
virvoittavien vetten tykö hän minut johdattaa.
3 Jer. 31:25,33Hän virvoittaa minun sieluni.
Hän ohjaa minut oikealle tielle
nimensä tähden.
4 Ps. 46:3; Jes. 50:10Vaikka minä vaeltaisin pimeässä laaksossa,
en minä pelkäisi mitään pahaa,
sillä sinä olet minun kanssani;
sinun vitsasi ja sauvasi
minua lohduttavat.
5 Ps. 92:11Sinä valmistat minulle pöydän
minun vihollisteni silmien eteen.
Sinä voitelet minun pääni öljyllä;
minun maljani on ylitsevuotavainen.
6 Ps. 15:1; Ps. 27:4; Ps. 84:5Sula hyvyys ja laupeus seuraavat minua
kaiken elinaikani;
ja minä saan asua Herran huoneessa
päivieni loppuun asti.