1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré.
2 Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
3 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande rei do universo.
4 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
5 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
6 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
7 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
8 Porque Deus é o rei do universo, entoai-lhe, pois, um hino!
9 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
10 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.
Jumala on meidän linnamme.
1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten laulu, korkeassa äänialassa.
2 Jumala on meidän turvamme ja väkevyytemme,
apumme hädässä aivan vahva.
3 Sentähden emme pelkää, vaikka maa järkkyisi
ja vuoret meren pohjaan vajoaisivat,
4 Ps. 65:8; Ps. 93:3; Ps. 124:4; Jes. 17:12vaikka sen vedet pauhaisivat ja kuohuisivat
ja vuoret vapisisivat sen raivosta. Sela.
5 Ps. 48:2Virta lähteinensä ilahuttaa Jumalan kaupungin,
Korkeimman pyhät asunnot.
6 Ps. 30:6Jumala on sen keskellä, ei se horju,
Jumala auttaa sitä jo aamun koittaessa.
7 Pakanat pauhaavat, valtakunnat horjuvat;
kun hän jylisee, huojuu maa.
8 Room. 8:31Herra Sebaot on meidän kanssamme,
Jaakobin Jumala on meidän linnamme. Sela.
9 Ps. 66:5Tulkaa, katsokaa Herran töitä,
hänen, joka tekee hämmästyttäviä tekoja maan päällä:
10 Ps. 76:4hän lopettaa sodat maan ääriin saakka,
hän särkee jousen, taittaa keihään,
polttaa sotavaunut tulessa.
11 Jes. 30:15"Heretkää ja tietäkää, että minä olen Jumala,
korkea kansojen keskellä,
korkea maan päällä."
12 Herra Sebaot on meidän kanssamme,
Jaakobin Jumala on meidän linnamme. Sela.