1 De ugudelige flyr uten at nogen forfølger dem; men de rettferdige er trygge som ungløven.
2 For et lands frafalls skyld blir dets fyrster mange; men når menneskene er kloke og førstandige, så lever fyrsten lenge.
3 En fattig mann som undertrykker småfolk, er et regn som skyller bort kornet, så der ikke blir brød.
4 De som ikke følger loven, priser de ugudelige, men de som holder loven, strider mot dem.
5 Onde mennesker skjønner ikke hvad rett er, men de som søker Herren, skjønner alt.
6 Bedre er en fattig som vandrer i ustraffelighet, enn en falsk som vandrer på to veier, selv om han er rik.
7 Den som følger loven, er en forstandig sønn; men den som holder vennskap med svirebrødre, gjør sin far skam.
8 Den som øker sitt gods ved rente og ved overmål, han samler for den som forbarmer sig over de fattige.
9 Om en vender sitt øre bort og ikke vil høre loven, er endog hans bønn en vederstyggelighet.
10 Den som fører de opriktige vill på en ond vei, skal falle i sin egen grav; men de ustraffelige skal arve det som godt er.
11 En rik mann er vis i sine egne øine; men en fattig som er forstandig, gjennemskuer ham.
12 Når de rettferdige jubler, er alt herlighet og glede; men når de ugudelige kommer sig op, må en lete efter folk.
13 Den som skjuler sine misgjerninger, har ingen lykke, men den som bekjenner dem og vender sig fra dem, finner miskunnhet.
14 Salig er det menneske som alltid frykter; men den som forherder sitt hjerte, faller i ulykke.
15 En brølende løve, en omfarende bjørn, slik er en ugudelig hersker over et fattig folk.
16 Du fyrste som er fattig på forstand og rik på vold! De som hater urettferdig vinning, skal leve lenge.
17 Et menneske som trykkes av blodskyld, er på flukt like til sin grav; ingen må holde på ham. {nemlig for å redde ham}
18 Den som lever ustraffelig, skal frelses; men den falske, som vandrer på to veier, skal falle på den ene.
19 Den som dyrker sin jord, mettes med brød; men den som jager efter tomme ting, mettes med armod.
20 En trofast mann får rik velsignelse; men den som haster efter å bli rik, han blir ikke ustraffet.
21 gjøre forskjell på folk er ikke rett, men mangen mann forsynder sig for et stykke brøds skyld.
22 Den misunnelige haster engstelig efter gods og vet ikke at mangel skal komme over ham.
23 Den som irettesetter et menneske, skal siden finne mere yndest enn den som gjør sin tunge glatt.
24 Den som plyndrer sin far og sin mor og sier: Det er ingen synd, han er en stallbror til ødeleggeren.
25 Den havesyke vekker trette; men den som setter sin lit til Herren, skal trives.
26 Den som setter sin lit til sin forstand, han er en dåre; men den som vandrer i visdom, han blir frelst.
27 Den som gir til den fattige, skal ikke lide mangel; men den som lukker sine øine, {nemlig for den fattiges nød} får mange forbannelser.
28 Når de ugudelige kommer sig op, skjuler folk sig; men når de omkommer, blir der mange rettferdige.
1 Os ímpios fogem sem que
haja ninguém a persegui-los;
mas os justos são
ousados como um leão.
2 Pela transgressão
da terra muitos são
os seus príncipes,
mas por homem prudente
e entendido a sua continuidade
será prolongada.
3 O homem pobre que oprime os pobres
é como a chuva impetuosa,
que causa a falta de alimento.
4 Os que deixam a lei
louvam o ímpio;
porém os que guardam
a lei contendem com eles.
5 Os homens maus não
entendem o juízo,
mas os que buscam
ao Senhor entendem tudo.
6 Melhor é o pobre que
anda na sua integridade
do que o de caminhos
perversos ainda
que seja rico.
7 O que guarda a lei é filho sábio,
mas o companheiro
dos desregrados
envergonha a seu pai.
8 O que aumenta
os seus bens com usura
e ganância ajunta-os para o que
se compadece do pobre.
9 O que desvia os seus ouvidos
de ouvir a lei,
até a sua oração será abominável.
10 O que faz com que os retos
errem por mau caminho,
ele mesmo cairá na sua cova;
mas os bons herdarão o bem.
11 O homem rico é sábio
aos seus próprios olhos,
mas o pobre que é entendido,
o examina.
12 Quando os justos exultam,
grande é a glória;
mas quando os ímpios sobem,
os homens se escondem.
13 O que encobre
as suas transgressões
nunca prosperará,
mas o que as confessa e deixa,
alcançará misericórdia.
14 Bem-aventurado o homem
que continuamente teme;
mas o que endurece
o seu coração cairá no mal.
15 Como leão rugidor,
e urso faminto,
assim é o ímpio que domina
sobre um povo pobre.
16 O príncipe falto de entendimento
é também um grande opressor,
mas o que odeia a avareza
prolongará seus dias.
17 O homem carregado do sangue
de qualquer pessoa fugirá até à cova;
ninguém o detenha.
18 O que anda sinceramente
salvar-se-á,
mas o perverso
em seus caminhos cairá logo.
19 O que lavrar
a sua terra virá
a fartar-se de pão,
mas o que segue a ociosos
se fartará de pobreza.
20 O homem fiel será
coberto de bênçãos,
mas o que se apressa
a enriquecer não ficará impune.
21 Dar importância à aparência
das pessoas não é bom,
porque até por um bocado
de pão um homem prevaricará.
22 O que quer enriquecer depressa
é homem de olho maligno,
porém não sabe que a pobreza
há de vir sobre ele.
23 O que repreende o homem gozará
depois mais amizade do que aquele
que lisonjeia com a língua.
24 O que rouba a seu próprio pai,
ou a sua mãe,
e diz: Não é transgressão,
companheiro é do homem destruidor.
25 O orgulhoso de coração
levanta contendas,
mas o que confia no Senhor prosperará.
26 O que confia no seu próprio
coração é insensato,
mas o que anda em sabedoria,
será salvo.
27 O que dá ao pobre
não terá necessidade,
mas o que esconde
os seus olhos terá
muitas maldições.
28 Quando os ímpios se elevam,
os homens andam se escondendo,
mas quando perecem, os justos se multiplicam.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!