1 [To the chief Musician. A Psalm of David.] Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;2 May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;3 Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.4 Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.5 We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!6 Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.7 Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.8 They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.9 Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.
1 Al la ĥorestro. Psalmo de David. La Eternulo aŭskultu vin en tago de mizero; Defendu vin la nomo de Dio de Jakob.2 Li sendu al vi helpon el la sanktejo, Kaj el Cion Li vin fortigu.3 Li rememoru ĉiujn viajn oferdonojn, Kaj via brulofero aperu grasa antaŭ Li. Sela.4 Li donu al vi tion, kion deziras via koro; Kaj ĉiujn viajn intencojn Li plenumu.5 Ni estos gajaj pro Via venko, Kaj pro la nomo de nia Dio ni levos standardon. La Eternulo plenumu ĉiujn viajn petojn.6 Nun mi ekscias, ke la Eternulo savas Sian sanktoleiton; Li aŭskultas lin el Sia sankta ĉielo, Forte savas lin per Sia dekstra mano.7 Unuj fidas veturilojn, aliaj ĉevalojn; Sed ni alvokas la nomon de la Eternulo, nia Dio.8 Ili ŝanceliĝas kaj falas, Kaj ni staras kaj tenas nin forte.9 Ho Eternulo, savu; La Reĝo respondu al ni, kiam ni vokas al Li.