1 Hallelujah! I will celebrate Jehovah with {my} whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.2 Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.3 His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.4 He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.5 He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.6 He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.7 The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:8 Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.9 He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do {his precepts}: his praise abideth for ever.
1 Haleluja! Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro, En rondo de piuloj kaj en kunveno.2 Grandaj estas la faroj de la Eternulo, Serĉataj de ĉiuj, kiuj ilin amas.3 Bela kaj majesta estas Lia verko, Kaj Lia justeco restas eterne.4 Memorindaj Li faris Siajn miraklojn; Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.5 Li donas manĝon al tiuj, kiuj Lin timas; Li memoras eterne Sian interligon.6 La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo, Doninte al ili la heredon de gentoj.7 La faroj de Liaj manoj estas vero kaj justeco; Perfektaj estas ĉiuj Liaj ordonoj;8 Ili estas fortikaj por eterne, Faritaj per vero kaj honesto.9 Liberigon Li sendis al Sia popolo; Li aranĝis por ĉiam Sian interligon. Sankta kaj respektinda estas Lia nomo.10 Komenco de saĝeco estas timo antaŭ la Eternulo; Bonan prudenton havas ĉiuj plenumantoj. Lia gloro restas eterne.