Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 138

LSG

De David.

1 Mi gloras Vin el mia tuta koro;

Antaŭ la dioj mi Vin prikantas.

2 Mi kliniĝas antaŭ Via sankta templo,

Kaj mi gloras Vian nomon por Via boneco kaj vereco;

Ĉar Vi grandigis pli ol ĉio Vian nomon per Via vorto.

3 En la tago, kiam mi vokis, Vi aŭskultis min,

Vi donis forton al mia animo.

4 Gloros Vin, ho Eternulo, ĉiuj reĝoj de la tero,

Ĉar ili aŭdis la vortojn de Via buŝo.

5 Kaj ili prikantos la vojojn de la Eternulo;

Ĉar granda estas la gloro de la Eternulo.

6 Ĉar kvankam la Eternulo estas alte, tamen Li rigardas humilulon,

Kaj fierulon Li rimarkas de malproksime.

7 Kvankam mi iras meze de suferoj, tamen Vi konservas mian vivon;

Kontraŭ la kolero de miaj malamikoj Vi etendas Vian brakon,

Kaj Via dekstra mano min helpas.

8 La Eternulo plenumos por mi.

Ho Eternulo, Via boneco estas eterna;

La kreitaĵojn de Viaj manoj ne forlasu.

1 De David.

Je te célèbre de tout mon cœur,

Je chante tes louanges en la présence de Dieu.

2 Je me prosterne dans ton saint temple,

Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité,

Car ta renommée s’est accrue par l’accomplissement de tes promesses.

3 Le jour je t’ai invoqué, tu m’as exaucé,

Tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme.

4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel!

En entendant les paroles de ta bouche;

5 Ils célébreront les voies de l’Éternel,

Car la gloire de l’Éternel est grande.

6 L’Éternel est élevé: Ps 113:6,7.il voit les humbles,

Et il reconnaît de loin les orgueilleux.

7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie,

Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis,

Et ta droite me sauve.

8 L’Éternel agira en ma faveur.

Éternel, ta bonté dure toujours,

N’abandonne pas les œuvres de tes mains!

Veja também