Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 64

LSG

Al la ĥorestro. Psalmo de David.

1 Aŭdu, ho Dio, mian krion en mia malĝojo;

De la teruro pri malamiko gardu mian vivon.

2 Ŝirmu min kontraŭ la konspiro de maliculoj,

Kontraŭ la amaso de krimuloj,

3 Kiuj akrigis sian langon kiel glavon,

Direktis vortojn maldolĉajn, kvazaŭ siajn sagojn,

4 Por pafi kaŝe kontraŭ senkulpulon;

Subite ili pafas kontraŭ lin kaj ne timas.

5 Ili fortikigas sin en malbona intenco,

Ili konsiliĝas, por meti sekrete retojn;

Ili diras: Kiu ilin vidos?

6 Ili elpensas krimojn, kaŝas ilin tre zorge interne en si,

En la profundeco de la koro.

7 Sed Dio pafos kontraŭ ilin;

Per sago subita ili estos frapitaj.

8 Kaj ili falos per sia propra lango;

Ĉiuj, kiuj ilin vidos, balancos la kapon.

9 Kaj ektimos ĉiuj homoj,

Kaj ili rakontos la agon de Dio

Kaj komprenos Liajn farojn.

10 La virtulo ĝojos per la Eternulo, kaj fidos Lin;

Kaj triumfos ĉiuj, kiuj havas pian koron.

1 Au chef des chantres. Psaume de David.

2 O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis!

Protège ma vie contre l’ennemi que je crains!

3 Garantis-moi des complots des méchants,

De la troupe bruyante des hommes iniques!

4 Ils aiguisent leur langue comme un glaive,

Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,

5 Ps 11:2.Pour tirer en cachette sur l’innocent;

Ils tirent sur lui à l’improviste, et n’ont aucune crainte.

6 Ils se fortifient dans leur méchanceté:

Ils se concertent pour tendre des pièges,

Ils disent: Qui les verra?

7 Ils méditent des crimes: Nous voici prêts, le plan est conçu!

La pensée intime, le cœur de chacun est un abîme.

8 Dieu lance contre eux ses traits:

Soudain les voilà frappés.

9 Leur langue a causé leur chute;

Tous ceux qui les voient secouent la tête.

10 Tous les hommes sont saisis de crainte,

Ils publient ce que Dieu fait,

Et prennent garde à son œuvre.

11 Le juste se réjouit en l’Éternel et cherche en lui son refuge,

Tous ceux qui ont le cœur droit se glorifient.

Veja também