Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 6

LSG

Al la ĥorestro. Por kordaj instrumentoj, por basuloj. Psalmo de David.

1 Ho Eternulo, ne en Via kolero min riproĉu,

Kaj ne en Via furiozo min punu.

2 Korfavoru min, ho Eternulo, ĉar mi senfortiĝis;

Sanigu min, ho Eternulo, ĉar ektremis miaj ostoj.

3 Kaj mia animo forte ektremis;

Kaj Vi, ho Eternulo, ĝis kiam?

4 Returnu Vin, ho Eternulo, savu mian animon;

Helpu min pro Via favorkoreco.

5 Ĉar en la morto ne ekzistas memoro pri Vi;

En Ŝeol, kiu gloros Vin?

6 Mi laciĝis de mia ĝemado;

Ĉiun nokton mi priverŝas mian liton;

Per miaj larmoj mi malsekigas mian kuŝejon.

7 Sekiĝis de malĝojo mia vizaĝo,

Maljuniĝis de ĉiuj miaj premantoj.

8 Foriĝu de mi, ĉiuj, kiuj faras malbonon;

Ĉar aŭdis la Eternulo la voĉon de mia ploro.

9 Aŭdis la Eternulo mian peton;

La Eternulo akceptos mian preĝon.

10 Hontigitaj kaj tre teruritaj estos ĉiuj miaj malamikoj;

Ili forturniĝos kaj tuj estos hontigitaj.

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David.

2 Éternel! Ps 38:2.ne me punis pas dans ta colère,

Et ne me châtie pas dans ta fureur.

3 Aie pitié de moi, Éternel! Car je suis sans force;

Guéris-moi, Éternel! Car mes os sont tremblants.

4 Mon âme est toute troublée;

Et toi, Éternel! Jusques à quand?

5 Reviens, Éternel! Délivre mon âme;

Sauve-moi, à cause de ta miséricorde.

6 Car celui qui meurt n’a plus ton souvenir;

Qui te louera dans le séjour des morts?

7 Je m’épuise à force de gémir;

Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes,

Mon lit est arrosé de mes pleurs.

8 J’ai le visage usé par le chagrin;

Tous ceux qui me persécutent le font vieillir.

9 Mt 7:23;25:41.Lu 13:27.Éloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal!

Car l’Éternel entend la voix de mes larmes;

10 L’Éternel exauce mes supplications,

L’Éternel accueille ma prière.

11 Tous mes ennemis sont confondus, saisis d’épouvante;

Ils reculent, soudain couverts de honte.

Veja também