De la Koraĥidoj. Psalmo-kanto.
1 Lia fundamento estas sur la sanktaj montoj.
2 La Eternulo amas la pordegojn de Cion
Pli ol ĉiujn loĝejojn de Jakob.
3 Gloraĵojn Li rakontas pri vi, ho urbo de Dio. Sela.
4 Mi parolas al miaj konatoj pri Egiptujo kaj Babel,
Ankaŭ pri Filiŝtujo kaj Tiro kun Etiopujo:
Jen tiu tie naskiĝis.
5 Sed pri Cion oni diras: Tiu kaj tiu tie naskiĝis,
Kaj Li, la Plejaltulo, ĝin fortikigas.
6 La Eternulo notos, enskribante la popolojn:
Ĉi tiu tie naskiĝis. Sela.
7 Kaj la kantistoj kaj muzikistoj:
Ĉiuj miaj fontoj estas en Vi.
1 Des fils de Koré. Psaume. Cantique.
Elle est fondée sur les montagnes saintes.
2 L’Éternel aime les portes de Sion
Plus que toutes les demeures de Jacob.
3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi,
Ville de Dieu! — Pause.
4 Je proclame l’Égypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent;
Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l’Éthiopie:
C’est dans Sion qu’ils sont nés.
5 Et de Sion il est dit: Tous y sont nés,
Et c’est le Très-Haut qui l’affermit.
6 L’Éternel compte en inscrivant les peuples:
C’est là qu’ils sont nés. — Pause.
7 Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s’écrient:
Toutes mes sources sont en toi.