Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 16

LSG

Verko de David.

1 Gardu min, ho Dio, ĉar mi rifuĝas ĉe Vi.

2 Mi diris al la Eternulo: Vi estas mia Sinjoro;

Mi ne havas alian bonon krom Vi.

3 Al la sanktuloj, kiuj estas sur la tero,

Kaj al la majestuloj iras mia tuta deziro.

4 Multiĝos la malĝojoj de tiuj, kiuj sekvis alian;

Mi ne verŝos iliajn sangajn verŝoferojn

Kaj ne metos iliajn nomojn en mian buŝon.

5 La Eternulo estas mia sorta parto kaj kaliko;

Vi subtenas mian sorton.

6 Loto agrabla trafis min,

Ĉarma estas mia heredo.

7 Mi gloras la Eternulon, kiu konsilas min;

en la nokto instruas min mia internaĵo.

8 Ĉiam mi vidas la Eternulon antaŭ mi;

Ĉar Li estas ĉe mia dekstra mano, mi ne falos.

9 Tial ĝojas mia koro, raviĝas mia animo;

mia karno ripozas senzorge.

10 Ĉar Vi ne lasos mian animon al Ŝeol;

Vi ne permesos, ke Via sanktulo forputru.

11 Vi konigos al mi la vojon de la vivo;

Multe da ĝojoj estas antaŭ Vi,

Ĉarmoj estas en Via dekstra mano eterne.

1 Hymne de David.

Garde-moi, ô Dieu! Car je cherche en toi mon refuge.

2 Je dis à l’Éternel: Tu es mon Seigneur,

Job 22:2;35:7. Ps 50:9, etc.Ro 11:35.Tu es mon souverain bien!

3 Les saints qui sont dans le pays,

Les hommes pieux sont l’objet de toute mon affection.

4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers:

Je ne répands pas leurs libations de sang,

Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.

5 La 3:24.L’Éternel est mon partage et mon calice;

C’est toi qui m’assures mon lot;

6 Un héritage délicieux m’est échu,

Une belle possession m’est accordée.

7 Je bénis l’Éternel, mon conseiller;

La nuit même mon cœur m’exhorte.

8 Ac 2:25.J’ai constamment l’Éternel sous mes yeux;

Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.

9 Aussi mon cœur est dans la joie, mon esprit dans l’allégresse,

Et mon corps repose en sécurité.

10 Ac 2:31;13:35.Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts,

Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.

11 Tu me feras connaître le sentier de la vie;

Il y a d’abondantes joies devant ta face,

Des délices éternelles à ta droite.

Veja também