Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 47

LSG

Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo.

1 Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj,

Kriu al Dio per voĉo de kanto.

2 Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda;

Li estas granda Reĝo super la tuta tero.

3 Li subigas al ni popolojn

Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.

4 Li elektas por ni nian heredon,

La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.

5 Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo,

La Eternulo ĉe trumpetado.

6 Kantu al Dio, kantu!

Kantu al nia Reĝo, kantu!

7 Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero:

Kantu edifan kanton!

8 Dio reĝas super la popoloj;

Dio sidas sur Sia sankta trono.

9 La princoj de la popoloj kolektiĝis,

La popolo de la Dio de Abraham;

Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero;

Li estas tre alta.

1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.

2 Vous tous, peuples, battez des mains!

Poussez vers Dieu des cris de joie!

3 Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable,

Il est un grand roi sur toute la terre.

4 Il nous assujettit des peuples,

Il met des nations sous nos pieds;

5 Il nous choisit notre héritage,

La gloire de Jacob qu’il aime. Pause.

6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe,

L’Éternel s’avance au son de la trompette.

7 Chantez à Dieu, chantez!

Chantez à notre roi, chantez!

8 Car Dieu est roi de toute la terre:

Chantez un cantique!

9 Dieu règne sur les nations,

Dieu a pour siège son saint trône.

10 Les princes des peuples se réunissent

Au peuple du Dieu d’Abraham;

Car à Dieu sont les boucliers de la terre:

Il est souverainement élevé.

Veja também