Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 5

LSG

Al la ĥorestro. Por blovaj instrumentoj. Psalmo de David.

1 Miajn vortojn aŭskultu, ho Eternulo.

Trapenetru miajn pensojn.

2 Aŭdu la voĉon de mia krio, mia Reĝo kaj mia Dio;

Ĉar al Vi mi preĝas.

3 Ho Eternulo, matene Vi aŭdas mian voĉon;

Matene mi eldiras mian preĝon al Vi, kaj mi atendas.

4 Ĉar Vi ne estas tia Dio, kiu amas malpiaĵon;

Malbonulo ne povas gasti ĉe Vi.

5 Fanfaronuloj ne staros antaŭ Vi;

Vi malamas ĉiujn, kiuj faras malbonon.

6 Vi pereigas tiujn, kiuj parolas malveron;

Sangavidan kaj malican la Eternulo abomenas.

7 Kaj mi, pro Via granda favoro, eniros en Vian domon;

Mi kliniĝos en Via sankta templo kun respektego al Vi.

8 Ho Eternulo, gvidu min laŭ Via justeco;

Pro miaj insidantoj ebenigu antaŭ mi Vian vojon.

9 Ĉar ne ekzistas vero en ilia buŝo;

En ilia interno estas malvirteco;

Malfermita tombo estas ilia gorĝo;

Per sia lango ili hipokritas.

10 Montru ilian kulpon, ho Dio,

Ke ili falu per siaj intencoj;

Pro iliaj multaj krimoj ĵetu ilin malsupren,

Ĉar ili ribelis kontraŭ Vi.

11 Kaj ekĝojos ĉiuj, kiuj fidas Vin;

Ili eterne estos gajaj, kaj Vi ilin favoros;

Kaj triumfos pri Vi tiuj, kiuj amas Vian nomon.

12 Ĉar Vi, ho Eternulo, benas piulon;

Kiel per ŝildo Vi ĉirkaŭdefendas lin per favoro.

1 Au chef des chantres. Avec les flûtes. Psaume de David.

2 Prête l’oreille à mes paroles, ô Éternel!

Écoute mes gémissements!

3 Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu!

C’est à toi que j’adresse ma prière.

4 Éternel! Le matin tu entends ma voix;

Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.

5 Car tu n’es point un Dieu qui prenne plaisir au mal;

Le méchant n’a pas sa demeure auprès de toi.

6 Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux;

Tu hais tous ceux qui commettent l’iniquité.

7 Tu fais périr les menteurs;

L’Éternel abhorre les hommes de sang et de fraude.

8 Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison,

Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte.

9 Éternel! Conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis,

Aplanis ta voie sous mes pas.

10 Car il n’y a point de sincérité dans leur bouche;

Leur cœur est rempli de malice,

Ps 34:17;94:20.Ro 3:13.Leur gosier est un sépulcre ouvert,

Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses.

11 Frappe-les comme des coupables, ô Dieu!

Que leurs desseins amènent leur chute!

Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre!

Car ils se révoltent contre toi.

12 Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront,

Ils auront de l’allégresse à toujours, et tu les protégeras;

Tu seras un sujet de joie

Pour ceux qui aiment ton nom.

13 Car tu bénis le juste, ô Éternel!

Tu l’entoures de ta grâce comme d’un bouclier.

Veja também