Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 24

LSG

Psalmo de David.

1 Al la Eternulo apartenas la tero, kaj ĉio, kio ĝin plenigas,

La mondo kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj.

2 Ĉar Li sur la maroj ĝin fondis

Kaj sur la akvoj ĝin fortikigis.

3 Kiu supreniros sur la monton de la Eternulo?

Kaj kiu staros ĉe Lia sankta loko?

4 Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron,

Kiu ne fordonis sian animon al malvero

Kaj ne ĵuras trompe.

5 Li ricevos benon de la Eternulo,

Kaj bonfarojn de Dio, lia savanto.

6 Tio estas la gento de Liaj adorantoj,

De la serĉantoj de Via vizaĝo, ho Dio de Jakob. Sela.

7 Levu, pordegoj, viajn kapojn;

Kaj leviĝu, pordoj antikvaj,

Por ke eniru la Reĝo de gloro.

8 Kiu estas tiu Reĝo de gloro?

La Eternulo forta kaj potenca,

La Eternulo, la potenculo de milito.

9 Levu, pordegoj, viajn kapojn;

Kaj leviĝu, pordoj antikvaj,

Por ke eniru la Reĝo de gloro.

10 Kiu estas tiu Reĝo de gloro?

La Eternulo Cebaot,

Li estas la Reĝo de gloro. Sela.

1 Psaume de David.

Ex 19:5.De 10:14.Job 41:2.Ps 50:12.1 Co 10:26,28.A l’Éternel la terre et ce qu’elle renferme,

Le monde et ceux qui l’habitent!

2 Car il l’a fondée sur les mers,

Et affermie sur les fleuves.

3 Ps 15:1.És 33:14,15.Qui pourra monter à la montagne de l’Éternel?

Qui s’élèvera jusqu’à son lieu saint?

4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur;

Celui qui ne livre pas son âme au mensonge,

Et qui ne jure pas pour tromper.

5 Il obtiendra la bénédiction de l’Éternel,

La miséricorde du Dieu de son salut.

6 Voilà le partage de la génération qui l’invoque,

De ceux qui cherchent ta face, Dieu de Jacob! Pause.

7 Portes, élevez vos linteaux;

Élevez-vous, portes éternelles!

Que le roi de gloire fasse son entrée!

8 Qui est ce roi de gloire?

L’Éternel fort et puissant,

L’Éternel puissant dans les combats.

9 Portes, élevez vos linteaux;

Élevez-les, portes éternelles!

Que le roi de gloire fasse son entrée!

10 Qui donc est ce roi de gloire?

L’Éternel des armées:

Voilà le roi de gloire! Pause.

Veja também