1 Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.

2 Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.

3 Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.

4 La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.

5 Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,

6 poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.

7 Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.

8 Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.

9 Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.

10 L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.

1 Praise Yah!

Blessed is the man who fears Yahweh,

who delights greatly in his commandments.

2 His offspring will be mighty in the land.

The generation of the upright will be blessed.

3 Wealth and riches are in his house.

His righteousness endures forever.

4 Light dawns in the darkness for the upright,

gracious, merciful, and righteous.

5 It is well with the man who deals graciously and lends.

He will maintain his cause in judgment.

6 For he will never be shaken.

The righteous will be remembered forever.

7 He will not be afraid of evil news.

His heart is steadfast, trusting in Yahweh.

8 His heart is established.

He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.

9 He has dispersed, he has given to the poor.

His righteousness endures forever.

His horn will be exalted with honor.

10 The wicked will see it, and be grieved.

He shall gnash with his teeth, and melt away.

The desire of the wicked will perish.