1 Canto dei pellegrinaggi. Io alzo gli occhi ai monti… Donde mi verrà l’aiuto?

2 Il mio aiuto vien dall’Eterno che ha fatto il cielo e la terra.

3 Egli non permetterà che il tuo piè vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà.

4 Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.

5 L’Eterno è colui che ti protegge; l’Eterno è la tua ombra; egli sta alla tua destra.

6 Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.

7 L’Eterno ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà l’anima tua.

8 L’Eterno proteggerà il tuo uscire e il tuo entrare da ora in eterno.

A Song of Ascents.

1 I will lift up my eyes to the hills.

Where does my help come from?

2 My help comes from Yahweh,

who made heaven and earth.

3 He will not allow your foot to be moved.

He who keeps you will not slumber.

4 Behold, he who keeps Israel

will neither slumber nor sleep.

5 Yahweh is your keeper.

Yahweh is your shade on your right hand.

6 The sun will not harm you by day,

nor the moon by night.

7 Yahweh will keep you from all evil.

He will keep your soul.

8 Yahweh will keep your going out and your coming in,

from this time forward, and forever more.