1 Al Capo de musici. Di Davide. Lo stolto ha detto nel suo cuore: Non cè Dio. Si sono corrotti, si son resi abominevoli nella loro condotta; non vè alcuno che faccia il bene.2 LEterno ha riguardato dal cielo sui figliuoli degli uomini per vedere se vi fosse alcuno che avesse intelletto, che cercasse Iddio.3 Tutti si sono sviati, tutti quanti si son corrotti, non vè alcuno che faccia il bene, neppur uno.4 Son essi senza conoscenza tutti questi operatori diniquità, che mangiano il mio popolo come mangiano il pane e non invocano lEterno?5 Ecco là, son presi da grande spavento perché Iddio è con la gente giusta.6 Voi, invece, fate onta al consiglio del misero, perché lEterno è il suo rifugio.7 Oh, chi recherà da Sion la salvezza dIsraele? Quando lEterno ritrarrà dalla cattività il suo popolo, Giacobbe festeggerà, Israele si rallegrerà.
1 The fool has said in his heart, "There is no God."
They are corrupt.
They have done abominable deeds.
There is no one who does good.
2 Yahweh looked down from heaven on the children of men,
to see if there were any who understood,
who sought after God.
3 They have all gone aside.
They have together become corrupt.
There is no one who does good, no, not one.
4 Have all the workers of iniquity no knowledge,
who eat up my people as they eat bread,
and don’t call on Yahweh?
5 There they were in great fear,
for God is in the generation of the righteous.
6 You frustrate the plan of the poor,
because Yahweh is his refuge.
7 Oh that the salvation of Israel would come out of Zion!
When Yahweh restores the fortunes of his people,
then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.