1 Canto. Salmo di Asaf.} O Dio, non startene cheto; non rimaner muto ed inerte, o Dio!
2 Poiché, ecco, i tuoi nemici si agitano rumorosamente, e quelli che todiano alzano il capo.
3 Tramano astuti disegni contro il tuo popolo, e si concertano contro quelli che tu nascondi presso di te.
4 Dicono: Venite, distruggiamoli come nazione, e il nome dIsraele non sia più ricordato.
5 Poiché si son concertati con uno stesso sentimento, fanno un patto contro di te:
6 le tende di Edom e glIsmaeliti; Moab e gli Hagareni;
7 Ghebal, Ammon ed Amalek; la Filistia con gli abitanti di Tiro;
8 anche lAssiria sè aggiunta a loro; prestano il loro braccio ai figliuoli di Lot. Sela.
9 Fa a loro come facesti a Midian, a Sisera, a Jabin presso al torrente di Chison,
10 i quali furon distrutti a Endor, e serviron di letame alla terra.
11 Rendi i loro capi simili ad Oreb e Zeeb, e tutti i loro principi simili a Zeba e Tsalmunna;
12 poiché dicono: Impossessiamoci delle dimore di Dio.
13 Dio mio, rendili simili al turbine, simili a stoppia dinanzi al vento.
14 Come il fuoco brucia la foresta, e come la fiamma incendia i monti,
15 così perseguitali con la tua tempesta, e spaventali col tuo uragano.
16 Cuopri la loro faccia di vituperio, onde cerchino il tuo nome, o Eterno!
17 Siano svergognati e costernati in perpetuo, siano confusi e periscano!
18 E conoscano che tu, il cui nome e lEterno, sei il solo Altissimo sopra tutta la terra.
1 God, don’t keep silent.
Don’t keep silent,
and don’t be still, God.
2 For, behold, your enemies are stirred up.
Those who hate you have lifted up their heads.
3 They conspire with cunning against your people.
They plot against your cherished ones.
4 "Come," they say, "let’s destroy them as a nation,
that the name of Israel may be remembered no more."
5 For they have conspired together with one mind.
They form an alliance against you.
6 The tents of Edom and the Ishmaelites;
Moab, and the Hagrites;
7 Gebal, Ammon, and Amalek;
Philistia with the inhabitants of Tyre;
8 Assyria also is joined with them.
They have helped the children of Lot. Selah.
9 Do to them as you did to Midian,
as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
10 who perished at Endor,
who became as dung for the earth.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb,
yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 who said, "Let’s take possession of God’s pasture lands."
13 My God, make them like tumbleweed,
like chaff before the wind.
14 As the fire that burns the forest,
as the flame that sets the mountains on fire,
15 so pursue them with your tempest,
and terrify them with your storm.
16 Fill their faces with confusion,
that they may seek your name, Yahweh.
17 Let them be disappointed and dismayed forever.
Yes, let them be confounded and perish;
18 that they may know that you alone, whose name is Yahweh,
are the Most High over all the earth.