1 Di Davide. L’Eterno è la mia luce e la mia salvezza; di chi temerò? L’Eterno è il baluardo della mia vita; i chi avrò paura?

2 Quando i malvagi che mi sono avversari e nemici, m’hanno assalito per divorar la mia carne, eglino stessi han vacillato e sono caduti.

3 Quand’anche un esercito si accampasse contro a me, il mio cuore non avrebbe paura; quand’anche la guerra si levasse contro a me, anche allora sarei fiducioso.

4 Una cosa ho chiesto all’Eterno, e quella ricerco: ch’io dimori nella casa dell’Eterno tutti i giorni della mia vita, per mirare la bellezza dell’Eterno e meditare nel suo tempio.

5 Poich’egli mi nasconderà nella sua tenda nel giorno dell’avversità, m’occulterà nel luogo più segreto del suo padiglione, mi leverà in alto sopra una roccia.

6 Già fin d’ora il mio capo s’eleva sui miei nemici che m’attorniano. Io offrirò nel suo padiglione sacrifici con giubilo; io canterò e salmeggerò all’Eterno.

7 O Eterno, ascolta la mia voce, io t’invoco; abbi pietà di me, e rispondimi.

8 Il mio cuore mi dice da parte tua: Cercate la mia faccia! Io cerco la tua faccia, o Eterno.

9 Non mi nascondere il tuo volto, non rigettar con ira il tuo servitore; tu sei stato il mio aiuto; non mi asciare, non m’abbandonare, o Dio della mia salvezza!

10 Quando mio padre e mia madre m’avessero abbandonato, pure l’Eterno mi accoglierà.

11 O Eterno, insegnami la tua via, e guidami per un sentiero diritto, a cagione de’ miei nemici.

12 Non darmi in balìa de’ miei nemici; perché son sorti contro di me falsi testimoni, gente che respira violenza.

13 Ah! se non avessi avuto fede di veder la bontà dell’Eterno sulla terra de’ viventi!…

14 Spera nell’Eterno! Sii forte, il tuo cuore si rinfranchi, sì, spera nell’Eterno!

By David.

1 Yahweh is my light and my salvation.

Whom shall I fear?

Yahweh is the strength of my life.

Of whom shall I be afraid?

2 When evildoers came at me to eat up my flesh,

even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

3 Though an army should encamp against me,

my heart shall not fear.

Though war should rise against me,

even then I will be confident.

4 One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after:

that I may dwell in Yahweh’s house all the days of my life,

to see Yahweh’s beauty,

and to inquire in his temple.

5 For in the day of trouble, he will keep me secretly in his pavilion.

In the secret place of his tabernacle, he will hide me.

He will lift me up on a rock.

6 Now my head will be lifted up above my enemies around me.

I will offer sacrifices of joy in his tent.

I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

7 Hear, Yahweh, when I cry with my voice.

Have mercy also on me, and answer me.

8 When you said, "Seek my face,"

my heart said to you, "I will seek your face, Yahweh."

9 Don’t hide your face from me.

Don’t put your servant away in anger.

You have been my help.

Don’t abandon me,

neither forsake me, God of my salvation.

10 When my father and my mother forsake me,

then Yahweh will take me up.

11 Teach me your way, Yahweh.

Lead me in a straight path, because of my enemies.

12 Don’t deliver me over to the desire of my adversaries,

for false witnesses have risen up against me,

such as breathe out cruelty.

13 I am still confident of this:

I will see the goodness of Yahweh in the land of the living.

14 Wait for Yahweh.

Be strong, and let your heart take courage.

Yes, wait for Yahweh.