1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato lEterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,
2 se non fosse stato lEterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,
3 allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando lira loro ardeva contro noi;
4 allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sullanima nostra;
5 allora le acque orgogliose sarebbero passate sullanima nostra.
6 Benedetto sia lEterno che non ci ha dato in preda ai loro denti!
7 Lanima nostra è scampata, come un uccello dal laccio degli uccellatori; il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8 Il nostro aiuto è nel nome dellEterno, che ha fatto il cielo e la terra.
1 If it had not been Yahweh who was on our side,
let Israel now say,
2 if it had not been Yahweh who was on our side,
when men rose up against us,
3 then they would have swallowed us up alive,
when their wrath was kindled against us,
4 then the waters would have overwhelmed us,
the stream would have gone over our soul.
5 Then the proud waters would have gone over our soul.
6 Blessed be Yahweh,
who has not given us as a prey to their teeth.
7 Our soul has escaped like a bird out of the fowler’s snare.
The snare is broken, and we have escaped.
8 Our help is in Yahweh’s name,
who made heaven and earth.