1 Giubilate, o giusti, nellEterno; la lode saddice agli uomini retti.
2 Celebrate lEterno con la cetra; salmeggiate a lui col saltèro a dieci corde.
3 Cantategli un cantico nuovo, sonate maestrevolmente con giubilo.
4 Poiché la parola dellEterno è diritta e tutta lopera sua è fatta con fedeltà.
5 Egli ama la giustizia e lequità; la terra è piena della benignità dellEterno.
6 I cieli furon fatti dalla parola dellEterno, e tutto il loro esercito dal soffio della sua bocca.
7 Egli adunò le acque del mare come in un mucchio; egli ammassò gli abissi in serbatoi.
8 Tutta la terra tema lEterno; lo paventino tutti gli abitanti del mondo.
9 Poichegli parlò, e la cosa fu; egli comandò e la cosa sorse.
10 LEterno dissipa il consiglio delle nazioni, egli annulla i disegni dei popoli.
11 Il consiglio dellEterno sussiste in perpetuo, i disegni del suo cuore durano detà in età.
12 Beata la nazione il cui Dio è lEterno; beato il popolo chegli ha scelto per sua eredità.
13 LEterno guarda dal cielo; egli vede tutti i figliuoli degli uomini:
14 dal luogo ove dimora, osserva tutti gli abitanti della terra;
15 egli, che ha formato il cuore di loro tutti, che considera tutte le opere loro.
16 Il re non è salvato per grandezza desercito; il prode non scampa per la sua gran forza.
17 Il cavallo è cosa fallace per salvare; esso non può liberare alcuno col suo grande vigore.
18 Ecco, locchio dellEterno è su quelli che lo temono, su quelli che sperano nella sua benignità,
19 per liberare lanima loro dalla morte e per conservarli in vita in tempo di fame.
20 Lanima nostra aspetta lEterno; egli è il nostro aiuto e il nostro scudo.
21 In lui, certo, si rallegrerà il cuor nostro, perché abbiam confidato nel nome della sua santità.
22 La tua benignità, o Eterno, sia sopra noi, poiché noi abbiamo sperato in te.
1 Rejoice in Yahweh, you righteous!
Praise is fitting for the upright.
2 Give thanks to Yahweh with the lyre.
Sing praises to him with the harp of ten strings.
3 Sing to him a new song.
Play skillfully with a shout of joy!
4 For Yahweh’s word is right.
All his work is done in faithfulness.
5 He loves righteousness and justice.
The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
6 By Yahweh’s word, the heavens were made:
all their army by the breath of his mouth.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap.
He lays up the deeps in storehouses.
8 Let all the earth fear Yahweh.
Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 For he spoke, and it was done.
He commanded, and it stood firm.
10 Yahweh brings the counsel of the nations to nothing.
He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
11 The counsel of Yahweh stands fast forever,
the thoughts of his heart to all generations.
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh,
the people whom he has chosen for his own inheritance.
13 Yahweh looks from heaven.
He sees all the sons of men.
14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
15 he who fashions all of their hearts;
and he considers all of their works.
16 There is no king saved by the multitude of an army.
A mighty man is not delivered by great strength.
17 A horse is a vain thing for safety,
neither does he deliver any by his great power.
18 Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him,
on those who hope in his loving kindness,
19 to deliver their soul from death,
to keep them alive in famine.
20 Our soul has waited for Yahweh.
He is our help and our shield.
21 For our heart rejoices in him,
because we have trusted in his holy name.
22 Let your loving kindness be on us, Yahweh,
since we have hoped in you.