1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.

2 Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon cœur se pâme; conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi.

3 Car tu m'as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l'ennemi.

4 Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; Sélah.

5 Car tu as, ô Dieu! exaucé mes vœux , [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.

6 Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.

7 Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!

8 Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en [te] rendant mes vœux chaque jour.

1 To the Chief Musician upon neginah, a Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.

2 From the end of the earth will I cry unto you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

3 For you have been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.

4 I will abide in your tabernacle forever: I will trust in the shelter of your wings. Selah.

5 For you, O God, have heard my vows: you have given me the heritage of those that fear your name.

6 You will prolong the king's life: and his years as many generations.

7 He shall abide before God forever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.

8 So will I sing praise unto your name forever, that I may daily perform my vows.