Te Whakawhitinga Kōrero Tuatahi
1 Kātahi a Eripāta Temani ka oho, ka mea:
2 "Ki te anga mātou ki te kōrero ki a koe, e pōuri rānei koe?
Otirā, e taea e wai te pēhi te kupu?
3 Nanā, he tokomaha i whakaakona e koe;
nāu hoki i whakakaha ngā ringa kahakore.
4 Ara ana i āu kupu te tangata e hinga ana;
nāu hoki i kaha ai ngā turi kua piko.
5 Ināianei kua tae mai ki a koe, ā, e hemo ana koe;
e pā ana ki a koe, ohorere ana koe.
6 He teka ianei kei tōu wehi ki te Atua he okiokinga whakaaro mōu?
Kei te tapatahi o ōu huarahi he tūmanakohanga, mōu?
7 "Maharatia rā, ko wai o ngā tāngata harakore i huna?
I ngaro rānei ki hea te hunga tika?
8 Ko tāku hoki tēnei i kite ai, ko te hunga e parau ana i te hē,
e rui ana i te raruraru, ko ia rā anō tā rātou e kokoti ai.
9 Hunā ana rātou e te hā o te Atua,
mōtī iho rātou i te hau o tōna riri.
10 Ko te hāmama o te raiona, ko te reo o te raiona tutū,
ko ngā niho o ngā kūao raiona, whati ana.
11 Ngaro ana te raiona kātua i te kore kai,
ā, marara noa atu ngā kūao a te raiona.
12 "Nā, i kawea pukutia mai he kōrero ki ahau,
ā, kapohia ana e tōku taringa he kōmuhumuhu.
13 I ngā whakaaroaronga, nō ngā kite o te pō,
i te mea ka au iho te moe a te tangata,
14 ka pā te wehi ki ahau, me te ihiihi,
ā, wiri ana ōku wheua katoa.
15 Nā, ka tika atu he wairua i tōku aroaro,
tutū ana ngā huruhuru o tōku kikokiko.
16 Tū ana ia,
otiia kīhai ahau i mōhio ki tōna mata.
He āhua te mea i tōku aroaro;
tū puku ana; nā, ka rongo ahau i te reo e kī ana:
17 ‘He nui atu rānei te tika o te tangata i tō te Atua?
He nui atu rānei i tō tōna Kaihanga te mā o te tangata?
18 Nanā, kāhore rawa ia e whakawhirinaki ki āna pononga;
ā, ki tāna, he hē kei āna anahera.
19 Tērā atu tō te hunga e noho ana i roto i ngā whare uku,
he puehu tō rātou tūranga;
mongamonga kau rātou i te aroaro o te pūrehurehu.
20 I waenganui o te ata, o te ahiahi, ka whakangaromia rātou;
hunā ana rātou ake tonu atu, tē ai tētahi hei whakaaro atu.
21 Kāhore rānei tō rātou taura here tēneti i motuhia i roto i a rātou?
Mate ana rātou, kāhore hoki he mātauranga.’ "
Primeiro discurso de Elifaz
Chegada a vez de padecer
1 Então respondeu Elifaz o temanita, e disse:
2 Se intentarmos falar-te,
enfadar-te-ás?
Mas quem poderia conter as palavras?
3 Eis que ensinaste a muitos,
e tens fortalecido as mãos fracas.
4 As tuas palavras firmaram os que tropeçavam
e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 Mas agora,
que se trata de ti,
te enfadas;
e tocando-te a ti,
te perturbas.
6 Porventura não é o teu temor de Deus a tua confiança,
e a tua esperança a integridade dos teus caminhos?
7 Lembra-te agora qual é o inocente
que jamais pereceu?
E onde foram os sinceros destruídos?
8 Segundo eu tenho visto,
os que lavram iniquidade,
e semeiam mal,
segam o mesmo.
9 Com o hálito de Deus perecem;
e com o sopro da sua ira se consomem.
10 O rugido do leão,
e a voz do leão feroz,
e os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 Perece o leão velho,
porque não tem presa;
e os filhos da leoa andam dispersos.
Poderá um mortal ser justo perante Deus?
12 Uma coisa me foi trazida em segredo;
e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Entre pensamentos vindos de visões da noite,
quando cai
sobre os homens o sono profundo,
14 Sobrevieram-me o espanto
e o tremor,
e todos os meus ossos estremeceram.
15 Então um espírito passou por diante de mim;
fez-me arrepiar os cabelos da minha carne.
16 Parou ele,
porém não conheci a sua feição;
um vulto estava diante dos meus olhos;
houve silêncio,
e ouvi uma voz que dizia:
17 Seria porventura o homem mais justo do que Deus?
Seria porventura o homem mais puro do que o seu Criador?
18 Eis que ele não confia nos seus servos
e aos seus anjos atribui loucura;
19 Quanto menos àqueles
que habitam em casas de lodo,
cujo fundamento está no pó,
e são esmagados
como a traça!
20 Desde a manhã
até à tarde são despedaçados;
e eternamente perecem
sem que disso se faça caso.
21 Porventura não passa com eles a sua excelência?
Morrem, mas sem sabedoria.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!