Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 4

ACF

Te Whakawhitinga Kōrero Tuatahi

1 Kātahi a Eripāta Temani ka oho, ka mea:

2 "Ki te anga mātou ki te kōrero ki a koe, e pōuri rānei koe?

Otirā, e taea e wai te pēhi te kupu?

3 Nanā, he tokomaha i whakaakona e koe;

nāu hoki i whakakaha ngā ringa kahakore.

4 Ara ana i āu kupu te tangata e hinga ana;

nāu hoki i kaha ai ngā turi kua piko.

5 Ināianei kua tae mai ki a koe, ā, e hemo ana koe;

e ana ki a koe, ohorere ana koe.

6 He teka ianei kei tōu wehi ki te Atua he okiokinga whakaaro mōu?

Kei te tapatahi o ōu huarahi he tūmanakohanga, mōu?

7 "Maharatia , ko wai o ngā tāngata harakore i huna?

I ngaro rānei ki hea te hunga tika?

8 Ko tāku hoki tēnei i kite ai, ko te hunga e parau ana i te ,

e rui ana i te raruraru, ko ia anō rātou e kokoti ai.

9 Hunā ana rātou e te o te Atua,

mōtī iho rātou i te hau o tōna riri.

10 Ko te hāmama o te raiona, ko te reo o te raiona tutū,

ko ngā niho o ngā kūao raiona, whati ana.

11 Ngaro ana te raiona kātua i te kore kai,

ā, marara noa atu ngā kūao a te raiona.

12 ", i kawea pukutia mai he kōrero ki ahau,

ā, kapohia ana e tōku taringa he kōmuhumuhu.

13 I ngā whakaaroaronga, ngā kite o te ,

i te mea ka au iho te moe a te tangata,

14 ka te wehi ki ahau, me te ihiihi,

ā, wiri ana ōku wheua katoa.

15 , ka tika atu he wairua i tōku aroaro,

tutū ana ngā huruhuru o tōku kikokiko.

16 ana ia,

otiia kīhai ahau i mōhio ki tōna mata.

He āhua te mea i tōku aroaro;

puku ana; , ka rongo ahau i te reo e ana:

17 He nui atu rānei te tika o te tangata i te Atua?

He nui atu rānei i tōna Kaihanga te o te tangata?

18 Nanā, kāhore rawa ia e whakawhirinaki ki āna pononga;

ā, ki tāna, he kei āna anahera.

19 Tērā atu te hunga e noho ana i roto i ngā whare uku,

he puehu rātou tūranga;

mongamonga kau rātou i te aroaro o te pūrehurehu.

20 I waenganui o te ata, o te ahiahi, ka whakangaromia rātou;

hunā ana rātou ake tonu atu, ai tētahi hei whakaaro atu.

21 Kāhore rānei rātou taura here tēneti i motuhia i roto i a rātou?

Mate ana rātou, kāhore hoki he mātauranga."

Primeiro discurso de Elifaz

Chegada a vez de padecer

1 Então respondeu Elifaz o temanita, e disse:

2 Se intentarmos falar-te,

enfadar-te-ás?

Mas quem poderia conter as palavras?

3 Eis que ensinaste a muitos,

e tens fortalecido as mãos fracas.

4 As tuas palavras firmaram os que tropeçavam

e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.

5 Mas agora,

que se trata de ti,

te enfadas;

e tocando-te a ti,

te perturbas.

6 Porventura não é o teu temor de Deus a tua confiança,

e a tua esperança a integridade dos teus caminhos?

7 Lembra-te agora qual é o inocente

que jamais pereceu?

E onde foram os sinceros destruídos?

8 Segundo eu tenho visto,

os que lavram iniquidade,

e semeiam mal,

segam o mesmo.

9 Com o hálito de Deus perecem;

e com o sopro da sua ira se consomem.

10 O rugido do leão,

e a voz do leão feroz,

e os dentes dos leõezinhos se quebram.

11 Perece o leão velho,

porque não tem presa;

e os filhos da leoa andam dispersos.

Poderá um mortal ser justo perante Deus?

12 Uma coisa me foi trazida em segredo;

e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.

13 Entre pensamentos vindos de visões da noite,

quando cai

sobre os homens o sono profundo,

14 Sobrevieram-me o espanto

e o tremor,

e todos os meus ossos estremeceram.

15 Então um espírito passou por diante de mim;

fez-me arrepiar os cabelos da minha carne.

16 Parou ele,

porém não conheci a sua feição;

um vulto estava diante dos meus olhos;

houve silêncio,

e ouvi uma voz que dizia:

17 Seria porventura o homem mais justo do que Deus?

Seria porventura o homem mais puro do que o seu Criador?

18 Eis que ele não confia nos seus servos

e aos seus anjos atribui loucura;

19 Quanto menos àqueles

que habitam em casas de lodo,

cujo fundamento está no ,

e são esmagados

como a traça!

20 Desde a manhã

até à tarde são despedaçados;

e eternamente perecem

sem que disso se faça caso.

21 Porventura não passa com eles a sua excelência?

Morrem, mas sem sabedoria.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também