1 Então em resposta Jó disse:
2 "O melhor consolo que vocês me podem dar
é escutar com atenção as minhas palavras.
3 Tenham paciência enquanto falo;
depois que eu terminar, vocês podem zombar de mim.
4 Não é de nenhum ser humano que me queixo
e é por isso que estou tão impaciente.
5 Se vocês olharem para mim,
porão a mão na boca, assustados.
6 Quando penso no que aconteceu, fico perturbado,
e o meu corpo todo treme.
7 "Por que será que os maus continuam vivos?
Por que chegam ricos à velhice?
8 Eles têm filhos e netos
e vivem para vê-los bem-crescidos ao seu redor.
9 Nada ameaça a segurança dos seus lares,
e Deus não os castiga.
10 O seu gado se reproduz sem problemas,
dando crias sem nunca abortar.
11 Os seus filhos correm como carneirinhos
e pulam de alegria;
12 eles cantam e se divertem ao som de pandeiros, liras e flautas.
13 Os maus têm sempre do bom e do melhor
e morrem em paz, sem sofrimento.
14 "No entanto, a Deus eles dizem:
‘Deixa-nos em paz;
não queremos saber das tuas leis.
15 Quem é o Deus Todo-Poderoso para que o adoremos?
Que adianta fazer orações a ele?’
16 Os maus dizem que progridem pelos seus próprios esforços,
mas eu não aceito o seu modo de pensar.
17 "Quando foi que se apagou a luz dos perversos?
Quantas vezes algum deles caiu na desgraça?
Será que Deus alguma vez ficou irado com eles e os fez sofrer?
18 Quando foi que ele os espalhou como a palha
ou como a poeira que é levada pela ventania?
19 "Vocês dizem que Deus castiga o filho
pelos pecados do pai.
Mas é o pai que deveria ser castigado
para que aprendesse a lição.
20 Que o pecador receba o seu próprio castigo,
que ele sinta o peso da ira do Todo-Poderoso!
21 Mas, se ele já está morto,
se já está no outro mundo,
que lhe importa que a sua família sofra?
22 Por acaso, alguém pode dar lições ao Todo-Poderoso,
que julga até os seres celestiais?
23 "Alguns homens levam uma vida feliz e tranquila
e morrem ricos,
24 com saúde e cheios de força.
25 Outros, ao contrário, nunca provaram um momento de felicidade
e morrem com o coração cheio de amargura.
26 Mas uns e outros acabam morrendo,
são sepultados e ficam cobertos de vermes.
27 "Eu conheço os pensamentos de vocês
e sei que pensam mal de mim.
28 Vocês perguntam:
‘Onde está agora a casa daquele grande homem
que vivia uma vida de pecado?’
29 "Será que vocês não têm conversado com pessoas que viajam?
Vocês não têm ouvido as suas histórias?
30 Essas pessoas dizem que, quando Deus fica irado e castiga,
o homem mau sempre escapa.
31 Ninguém o acusa das maldades que comete;
ninguém o faz pagar pelos seus atos.
32 Ele é levado para o cemitério
e posto numa sepultura bem-guardada.
33 Milhares de pessoas acompanham o corpo,
e até a terra que o cobre é leve.
34 "Meus amigos, as suas consolações são vazias;
tudo o que vocês dizem é mentira."
1 Alors Job prit la parole et dit:
2 Écoutez, écoutez mes paroles, que j`aie, du moins, cette consolation de vous.
3 Permettez-moi de parler à mon tour, et, quand j`aurai parlé, vous pourrez vous moquer.
4 Est-ce contre un homme que se porte ma plainte? Comment donc la patience ne m`échapperait elle pas?
5 Regardez-moi et soyez dans la stuppeur, et mettez la main sur votre bouche.
6 Quand j`y pense, je frémis; et un frissonnement saisit ma chair.
7 Pourquoi les méchants vivent-ils, et vieillissent-ils, accroissant leur force?
8 Leur postérité s`affermit autour d`eux, leurs rejetons fleurissent à leurs yeux.
9 Leur maison est en paix, à l`abri de la crainte; la verge de Dieu ne les touche pas.
10 Leur taureau est toujours fécond, leur génisse enfante et n`avorte pas.
11 Ils laissent courir leurs enfants comme un troupeau, leurs nouveaux-nés bondissent autour d`eux.
12 Ils chantent au son du tambourin et de la cithare, ils se divertissent au son du chalumeau.
13 Ils passent leurs jours dans le bonheur, et ils descendent en un instant au schéol.
14 Pourtant ils disaient à Dieu: " Retire-toi de nous; nous ne désirons pas connaître tes voies.
15 Qu`est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions? Que gagnerions-nous à le prier? "
16 Leur prospérité n`est-elle pas dans leur main? - Toutefois, loin de moi le conseil de l`impie! -
17 Voit-on souvent s`éteindre la lampe des impies, la ruine fondre sur eux, et Dieu leur assigner un lot dans sa colère?
18 Les voit-on comme la paille emportée par le vent, comme la glume enlevée par le tourbillon?
19 " Dieu, dites-vous, réserve à ses enfants son châtiment!... " Mais que Dieu le punisse lui-même pour qu`il le sente,
20 qu`il voie de ses yeux sa ruine, qu`il boive lui-même la colère du Tout-Puissant!
21 Que lui importe, en effet, sa maison après lui, une fois que le nombre de ses mois est tranché?
22 Est-ce à Dieu qu`on apprendra la sagesse, à lui qui juge les êtres les plus élevés?
23 L`un meurt au sein de sa prospérité, parfaitement heureux et tranquille,
24 les flancs chargés de graisse, et la moelle des os remplie de sève.
25 L`autre meurt, l`amertume dans l`âme, sans avoir goûté le bonheur.
26 Tous deux se couchent également dans la poussière, et les vers les couvrent tous deux.
27 Ah! Je sais bien quelles sont vos pensées, quels jugements iniques vous portez sur moi.
28 Vous dites: " Où est la maison de l`oppresseur! Qu`est devenue la tente qu`habitaient les impies? "
29 N`avez-vous donc jamais interrogé les voyageurs, et ignorez-vous leurs remarques?
30 Au jour du malheur, le méchant est épargné; au jour de la colère, il échappe au châtiment.
31 Qui blâme devant lui sa conduite? Qui lui demande compte de ce qu`il a fait?
32 On le porte honorablement au tombeau; et on veille sur son mausolée.
33 les glèbes de la vallée lui sont légères, et tous les hommes y vont à sa suite, comme des générations sans nombre l`y ont précédé.
34 Que signifient donc vos vaines consolations? De vos réponses il ne reste que perfidie.